| It'll give him time to reflect on the repercussions of his wild accusations. | Это даст ему время подумать о последствиях его диких обвинений. |
| Wouldn't be the first time an angry father tried to snatch his kid. | Это не впервые, когда разъяренный отец пытается выкрасть своего ребенка. |
| It was not his third wife. | ! Это не его третья жена. |
| It's his mother's room apparently. | Очевидно, это комната его матери. |
| I found traces of coconut under his desk so it seems likely. | Я нашел следы кокоса у него под столом, так что это вероятно. |
| Perhaps you should bear that in mind before complaining about his personal hygiene. | Возможно, вам следует иметь это в виду, а не сетовать по поводу его личной гигиены. |
| I'm guessing this is one of his watering holes. | Думаю, для него это было одно из мест водопоя. |
| Then we buy out his interest. | А затем выкупим у него это место. |
| I'd say that's exactly his line. | Я б даже сказал, что это как раз его профиль. |
| That's his trade, Cy. He's a wordsmith. | Это его ремесло, Сай, он мастерски владеет словом. |
| Builds him up amongst his people. | Это поднимет его авторитет у своих. |
| Ken'ichi puts his sign here and I'm free at last. | Как только Кеничи подпишет это, я буду свободна. |
| Thinks it'll make his place in history. | Считает это своим вкладом в историю. |
| I firmly believe that this is the work of Mattiece and his associates. | Очевидно, что это работа Маттиса и его сообщников. |
| And he didn't like it, so he cut out his tongue. | А тому это не нравилось, поэтому он вырвал ему язык. |
| If he dies in the process, that's his problem. | Если он по ходу дела загнётся, это его проблема. |
| It's a picture of Mr. Foreman at his daughter's wedding. | Это фотография мистера Формана на свадьбе дочери. |
| Doesn't mean his philosophy was. | Это не умаляет достоинств его философии. |
| But Lasky only started the website recently, so this could be one of his earlier works. | Но Лэски только недавно открыл сайт, так что, это может быть одна из его ранних работ. |
| She said that it was for his own good. | Она сказала, что это было для его же пользы. |
| Spending his last few hours as a married man? | Где это он проводит последние несколько часов в статусе женатого человека? |
| So if those were his secret consulting accounts, it's possible that one of those payments was for operation Pandora. | Итак, если это его секретные счета консультанта, то возможно один из переводов был за операцию Пандора. |
| I found it in his things. | Я нашел это в его вещах. |
| And he was convinced it was his fault. | Он был уверен, что это было его виной. |
| He also said this was going to be his last job. | Он также сказал, что это будет его последняя работа. |