| I suppose that's a good enough reason to put half a pound of explosive under his car. | Я предполагаю, что это достаточная причина чтобы подложить полфунта взрывчатки под его автомобиль. |
| She then tried to extort ã20,000 from his parents to cover it up. | Затем она пыталась вымогать 20000 фунтов стерлингов с его родителей, чтобы скрыть это. |
| The Caveman was never known to steal jewelry off his victims, so that clears up that anomaly. | Пещерного человека не замечали в краже украшений своих жертв, так что это проясняет эту аномалию. |
| It's his fault we aren't together. | Это его вина в том, что мы не вместе. |
| That's Luna's cousin on his father's side. | Это двоюродный брат Луна по отцовской линии. |
| Yes, I'm pretty sure this is his place. | Да, я уверена, что это его дом. |
| But just the lord doing his work. | Но это... проявление воли божьей. |
| The only reason you know his daughter's name is because - he's our client. | Единственная причина, по которой вы знает имя его дочери, это потому что он наш клиент. |
| Deez Ballz is just his rapper name. | Диз Боллз - это просто рэпперская кличка. |
| (It's his bottle, specially from wherever it was. | Это его бутылка, спецом откуда б она там ни была, я у него на полке нашёл. |
| And, so, this was his personal sofa. | И это был его личный диван. |
| And that's not even his best pitch. | И это далеко не его лучшая подача. |
| That was his decision, not mine. | Это было его решение, не мое. |
| I saw it in his eyes. | Я видела это в его глазах. |
| This is not your responsibility, It was his choice. | Вы не в ответе за это, он сам сделал свой выбор. |
| The only thing missing was his ring. | пропало, это его... кольцо, сэр. |
| He thinks you're the one killing his clones. | Он считает, что это ты убиваешь его клонов. |
| Daddy specifically told us that this would hurt his practice. | Папа прямо сказал нам, что это навредит его практике. |
| Well, that explains his absence from the system | Это объясняет, почему он отошел от своей системы. |
| I helped carry his body out, and I covered up who done it. | Я помогла вынести тело и покрывала того, кто это сделал. |
| That made the AG change his mind. | Это заставило генерального прокурора изменить свое мнение. |
| We... we knew that his whole visit to rehab was a big fat lie. | Мы знали, что его визит в центр реабилитации - это большая выдумка. |
| He posted it on his page. | Нет. Он написал это у себя на стене. |
| This was taken the morning his body was found. | Это было снято утром, когда нашли тело. |
| Dr. Mantlo, this is a medical form completed by Peter Saldua for another of his doctors. | Доктор Мантло, это медицинская карта, заполненная Питером Салдуа для другого своего врача. |