| He loves his kingdom as much as anyone. | Он любит это королевство, как и всякий другой. |
| That was his brother, Michael. | Это был его брат, Майкл. |
| Hopefully, this'll shatter his recent personality and allow the old one to emerge again. | Надеюсь, это разрушит его новую личность позволит прежней проявиться вновь. |
| Cole wants to muscle in, that's his business. | Кол не хочет бросать свое место - это его дело. |
| Well, considering his age and the amount of alcohol he consumed, that's very possible. | Ну, учитывая его возраст и количество алкоголя, которое он употребил, это вполне возможно. |
| The fragment Ducky pulled from his skull, it is glass. | Фрагмент, который Даки вытащил из черепа - это стекло. |
| He stuck his nose in the case. | Он все же сунул свой нос в это дело. |
| He is capable of accepting and of having all the same his meeting. | Он способен принять это и всё равно провести своё собрание. |
| Because that's not his department! | Потому, что это не его епархия. |
| Doctor, I know that there has to be something more to his condition. | Доктор, я знаю, что это состояние вызвано чем-то другим. |
| Smashed to pieces, that thing probably saved his life. | Разлетелось в дребезги, Видимо, это и спасло ему жизнь. |
| Claire, this is Mr. Shephard and his son David. | Клэр, это мистер Шепард и его сын Дэвид. |
| Before Locke's figured out we made off with his ride. | Прежде чем Локк поймёт, что это мы смылись на его лодке. |
| Sorry. Grandma said it was because of his funny manner. | Бабушка говорила, что это из-за его дурных манер. |
| There's a cut in his leg down to the bone. | Там это сокращение ноге до кости. |
| He convinced some doctor to help with his final transition, as he calls it. | Он убежден, некоторые доктора, чтобы помочь его окончательного перехода, как он это называет. |
| It was Spartacus that moved his hand. | Это Спартак повлиял на его решение. |
| I prepare this as a tribute to the mighty Crixus, before his match against the champion. | Я готовлю это как подношение могучему Криксу, перед его матчем с чемпионом. |
| In his time it was a piece of cake. | В его время это были цветочки. |
| We don't even know it was his. | Мы даже не знали наверняка, его ли это череп. |
| I can still remember his letter word for word. | Я до сих пор помню это письмо слово в слово. |
| And this is for his niece, Greta. | А это для его племянницы Греты. |
| It makes you wonder what's on the next page of his books. | Это то, что позволяет ему удивлять вас каждой страницей своих книг. |
| This is right where his body was found. | Это прямо там, где нашли его тело. |
| Those are his words, not mine. | Это были его собственные слова, не мои. |