| It would go on his record. | И это пойдет в его досье. |
| That was his wedding suit, Georgia told me. | Это был его свадебный костюм. Джорджия сказала. |
| Two weeks ago, a student captured this event on his cellphone. | Две недели назад студент снял это происшествие на свой сотовый. |
| Yes. I removed the video from his phone. | Я удалил это видео с его телефона. |
| So the only thing he killed last night were his brain cells. | Так что единственное, что он убивал прошлой ночью - это его собственные клетки мозга. |
| He said this was his greatest magic trick ever. | Он сказал, что это будет его самый лучший фокус. |
| It sounds like Burns was Ahab and Cavallo, his white whale. | Это звучит так, как будто Бернз был капитан Ахав а Кавалло - его белый кит. |
| It's Sam Brenner, and his team that have brought us to the brink of victory. | Это Сэм Бреннер и его команда приблизили нас к победе. |
| But placing a poisoned needle on his chair is not a sin. | А вот подложить отравленную иглу на стул, это не грех. |
| He unlocked the vault with a gun to his head. | Он отпер это хранилище под дулом пистолета. |
| The only way I ever contacted him was through his blog. | Единственный способ как мы общались, это через его блог. |
| These are his films, and they're mostly clear. | Это его снимки, они почты чистые. |
| And this is his signature when he was discharged. | А это его подпись при выписке. |
| I mean, it's his kid. | Я имею в виду, что это его ребенок. |
| It's only my word against his. | Это только мои слова против его слов. |
| The fact that he'd be able to pull it off on his own. | Суть в том, что он мог сделать это самостоятельно. |
| This explains the cash which we found in his hotel room | Это объясняет деньги, которые мы нашли в его номере в отеле. |
| Based on his sartorial splendor, I gather this is Mr. Vargas. | Судя по изысканному гардеробу, полагаю, это мистер Варгас. |
| Don't think of it as his game. | Просто не считай это продолжением его игры. |
| It's handsome Lars and his fabulous jars. | Это красавчик Ларс и его восхитительные склянки. |
| She's the one whose husband took his life. | Это её муж покончил с собой. |
| Well, for one thing, it wasn't his only truck. | Ну, для начала, это был не только его грузовик. |
| Sofia's not talking, but whoever snatched Billy sent me this video on his phone. | София не признается, но кто бы не похитил Билли, они прислали на его телефон это видео. |
| Just a comfortable man with no shirt on, talking to his son about nasty stuff. | Это мужик, которому хорошо без футболки, и он будет говорить с сыном про непристойности. |
| But I can't hurt his feelings by telling him that. | Но я не могу сказать это ему и травмировать его. |