| Now you're free to record his most... intimate moments, and use them as you will. | Теперь ты можешь записать его... в самые интимные моменты и использовать это по своему усмотрению. |
| "Whatever Victoria said to Kingsly,"it didn't change his mind. | Что бы Виктория ни сказала Кингсли, это не изменило его мнение. |
| I might understand if you let me think for a solitary minute that you preferred my company to his. | Я мог бы это понять, если бы вы хоть на минутку позволили мне поверить, что со мной вам приятнее быть, чем с ним. |
| This is one of the main focuses of his research. | Это один из главных аспектов его исследования. |
| So it's my call, not his. | Так что это мое требование, не его. |
| It was his idea, so he should be on it. | Это была его идея, так что ему следует быть там. |
| I don't know what his endgame is. | Не знаю, к чему это его приведёт. |
| And he pays for it with his life. | И расплачивается за это своей жизнью. |
| This is his highest-profile case to date. | Это самое известное в его деле. |
| It was his way of showing that he was untouchable. | Это был его способ показать, что он был неприкосновенный. |
| 'Cause he's got momentum on his side. | Потому что он сделал это по инерции. |
| True, but it can also save his life. | Верно, но это также может спасти его жизнь. |
| And for once it's not 'cause some drunk left a wallet on his stool. | И в первый раз это не потому что какой-то забулдыга оставил свой бумажник на стуле. |
| For it not to have been completely his fault. | Что это не целиком и полностью его вина. |
| I found this in his pocket. | Я нашла это в его кармане. |
| And put this in his pocket so we can help guide him home. | И положите это ему в карман чтобы мы могли помочь ему добраться до дома. |
| Sergeant, impress upon your man the importance of his duty or I will. | Сержант объясните своему человеку, в чем его долг, или это сделаю я. |
| That's Max Rizzo and his accountant. | Это Макс Риццо и его бухгалтер. |
| And this is about his experiences here in new york. | И это о том, что было с ним здесь в Нью-Йорке. |
| And then... so, that's, it's his side. | А потом... так вот, это его сторона. |
| We found this in his cottage. | Мы нашли это в его коттедже. |
| Alfred. That his second name? | Альфред - это его имя или фамилия? |
| The wolf is his helping spirit: amarok. | Волк - это его дух помощник: амарок. |
| Perhaps this is his last opportunity... in the life. | Это, может быть, твой последний шанс. |
| That's his real name, I understand. | Это его настоящее имя, я полагаю. |