Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
It's... how he supplemented his income. Это... как доход на стороне.
Could explain his interest in the sarcophagus. Это объясняет его интерес к саркофагу.
But it's real, only the procedure will kill his brother. Но это правда, только процедура сможет убить его брата.
I found out she was there... in his heart... all along. Я узнала что она была там... в его сердце... все это время.
That must have been after he dropped off his daughter. Это после того, как он отвез дочь.
That would have endangered his life as well. Это бы поставило его жизнь под угрозу.
The creature was his only means of defense. Это существо было его единственным средством защиты.
But that was just a ploy to get my face out of his armpit. Но это было только уловкой, чтобы выбраться из его подмышек.
Except Reynolds knew what his powers were, Catherine, and if it was a trap... Учти, что Рейнольдс знал какие возможности были у Винсента, Кэтрин, - И если это ловушка...
It might seem like a quid pro quo for his plea bargain. Может показаться, что это компенсация за его сделку с обвинением.
It's his mom, Eli. Это же его мама, Илай.
It's his first Christmas in the mountains. Это его первое рождество в горах.
We think they're for his father. Мы думаем, это для его отца.
"They" were the accused and his accomplices. Они - это обвиняемый и его сообщники.
That means Lazarus has changed his own molecular patterns. Это означает, что Лазарус изменил собственное молекулярное строение.
No, he knows we're here, but this is his masterpiece. Нет, он знает, что мы здесь, это его творение.
I flatter myself that I am also his confidant and friend. А также - как это лестно - я его близкий друг.
It's a standard procedure for one to check up on the psychological tendencies of his partner. Это обычная процедура - отслеживать психологическое состояние напарника.
That's his idea of fun for first-timers. Это его любимое развлёчёние с новичками.
You're the one that wanted to save his foot. Это ты захотел спасти его ступню.
No, that's too esoteric for someone who took the time to bury his victims in a straight line. Нет, это слишком эзотерическая для кого-то кто нашел время хоронить своих жертв по прямой линии.
The only way that Jim can make bad guys disappear is with his eraser. Единственный способ, которым Джим может заставить плохих парней исчезнуть это стереть их своей резинкой.
The streets are no place for the mighty Oenomaus to make his return. Улицы - это не место, для возвращения могучего Эномая.
It's the third book of his I've read this week. Это уже третья его книга, которую я прочла за неделю.
This coming from a man who just killed his children. И это говорит человек, который убил своих детей.