Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
But it's really Juliet's word against his. Но ведь это действительно так, слово Джулиет против его слова.
No, Lynette was his instrument. Вообще-то, это была Линетт. Нет, Линетт была его инструментом.
Not to mention completely against his wishes. Не говоря уже о том, что это против его воли.
I heard them say it was his charm. Я слышал, как они говорили, что это всё его шарм.
Whatever happened there must've knocked his circuits out. Что бы ни случилось, должно быть, это вырубило его схемы.
All we want is his gold. Все, что мы хотим, это его золото.
It was all his idea, monsieur. И правильно, это было всецело его затея, мсье.
All Dante wanted for Christmas was his father. Все, чего хотел Данте, это провести каникулы с отцом.
I guess it slipped his mind. Думаю, что это... ммм..., затмило его мозги.
Whatever Stig did during his holiday has made him extra committed. Чем бы Стиг не занимался на выходных, это сделало его очень решительным.
We need to follow his new hand. Вообще-то, все, за чем нам нужно следовать - это новая рука.
Keeping him from looking into Hollis saves his life. Не подпускай его к делишкам Холлиса, это спасет ему жизнь.
So much for his "successful businessman" story. Это все, что касается его истории про "успешную карьеру бизнесмена".
It means that meeting this female has reawakened his primal instincts. Это значит, что встреча с самкой вновь пробудила в нем основной инстинкт.
So you're responsible for derailing his career. Таким образом, это вы несете ответственность за крах его карьеры.
A man's finances are his business. Ангел... финансы мужчины - это его личное дело.
It might have slipped his mind. Наверно, это вылетело у него из головы.
Over there with his chauffeur it's Paul-Henri. А там, в глубине, вместе со своим шофером это Поль-Анри.
You may remember his signature piece was that... Возможно, вы помните, что его характерная черта - это...
Pierre let me borrow his plane, so it was easy-peasy. Пьер позволил мне одолжить его самолет, так что это было легче лёгкого.
Explains why his storage bill wasn't paid. Это объясняет, почему его счет за хранение не был оплачен.
Doesn't mean his death was one of your stigmata. Это еще не значит, что... его смерть - это один из ваших пожаров.
Unless it was somehow connected to his ring. Если, конечно, это как-то не связано с его кольцом.
He said that was his dealer. Он сказал, что это был его поставщик.
Probably thought it was the luckiest night of his life. Он наверное думал, что это самая удачная ночь в его жизни.