| But it's really Juliet's word against his. | Но ведь это действительно так, слово Джулиет против его слова. | 
| No, Lynette was his instrument. | Вообще-то, это была Линетт. Нет, Линетт была его инструментом. | 
| Not to mention completely against his wishes. | Не говоря уже о том, что это против его воли. | 
| I heard them say it was his charm. | Я слышал, как они говорили, что это всё его шарм. | 
| Whatever happened there must've knocked his circuits out. | Что бы ни случилось, должно быть, это вырубило его схемы. | 
| All we want is his gold. | Все, что мы хотим, это его золото. | 
| It was all his idea, monsieur. | И правильно, это было всецело его затея, мсье. | 
| All Dante wanted for Christmas was his father. | Все, чего хотел Данте, это провести каникулы с отцом. | 
| I guess it slipped his mind. | Думаю, что это... ммм..., затмило его мозги. | 
| Whatever Stig did during his holiday has made him extra committed. | Чем бы Стиг не занимался на выходных, это сделало его очень решительным. | 
| We need to follow his new hand. | Вообще-то, все, за чем нам нужно следовать - это новая рука. | 
| Keeping him from looking into Hollis saves his life. | Не подпускай его к делишкам Холлиса, это спасет ему жизнь. | 
| So much for his "successful businessman" story. | Это все, что касается его истории про "успешную карьеру бизнесмена". | 
| It means that meeting this female has reawakened his primal instincts. | Это значит, что встреча с самкой вновь пробудила в нем основной инстинкт. | 
| So you're responsible for derailing his career. | Таким образом, это вы несете ответственность за крах его карьеры. | 
| A man's finances are his business. | Ангел... финансы мужчины - это его личное дело. | 
| It might have slipped his mind. | Наверно, это вылетело у него из головы. | 
| Over there with his chauffeur it's Paul-Henri. | А там, в глубине, вместе со своим шофером это Поль-Анри. | 
| You may remember his signature piece was that... | Возможно, вы помните, что его характерная черта - это... | 
| Pierre let me borrow his plane, so it was easy-peasy. | Пьер позволил мне одолжить его самолет, так что это было легче лёгкого. | 
| Explains why his storage bill wasn't paid. | Это объясняет, почему его счет за хранение не был оплачен. | 
| Doesn't mean his death was one of your stigmata. | Это еще не значит, что... его смерть - это один из ваших пожаров. | 
| Unless it was somehow connected to his ring. | Если, конечно, это как-то не связано с его кольцом. | 
| He said that was his dealer. | Он сказал, что это был его поставщик. | 
| Probably thought it was the luckiest night of his life. | Он наверное думал, что это самая удачная ночь в его жизни. |