| It... it ruined my life... just like your guy's ruining his. | Это разрушило мою жизнь... точно как твой парень рушит свою. |
| If it works, it's a surefire way to destroy Rahm and his army. | Если сработает, это верный путь разбить Рама и его армию. |
| What Ice Wallace does to his soldiers when they step out of line. | Это то, что Уоллес делает со своими солдатами, когда они нарушают приказы. |
| Without evidence, without Ironheart, it's his word against the Corps. | Без фактов, без Айронхарта, это просто слова против Корпуса. |
| Someone is about to die, commander and it will be at his hands. | Кто-то вскоре умрёт, командор и это будет его рук дело. |
| Andrei prized it beyond all his other possessions. | Для Андрея это самое дорогое, что у него было. |
| It was me who found him his job. | Это я нашла ему эту работу. |
| Maybe he's got a cold, but that's his voice. | Может быть, он холоден, но это его голос. |
| Apparently, that was his high point. | Похоже, это было его лучшее достижение. |
| To me, it's the perfect reflection of his sense of fun and humor. | Для меня, это идеальное отражение его чувства юмора и веселья. |
| And for Matty, it meant fitting his square peg into my round hole. | А для Мэтти, это означало установку его квадратного колышка в мое круглое отверстие. |
| And those aren't his real brothers. | И это не его настоящие братья. |
| Losing his daughter, maybe it jarred the Founder awake. | Потеря дочери, может, это привело его в чувство. |
| I think you put his happiness before yours, and that's what love is. | Думаю, ты предпочла его счастье своему, это и есть любовь. |
| It's one of his foulest tricks. | Это - один из самых грязных его трюков. |
| But on his salary, that's difficult. | Но это трудно будет сделать на его зарплату. |
| That might explain his low cortisol levels. | Это могло бы объяснить низкий уровень кортизола. |
| That's how Hutch dealt with his problems. | Это Хатч так справлялся со своими проблемами. |
| It was his gift, and he was the best. | Это его дар, и он был лучшим. |
| The way I see it, twenty's just his opening bid. | Насколько я понимаю, двадцать - это только начальная цена. |
| That's 200 grand he was giving to his boss, who was also taking the same amount from another supervisor. | Это 200 тысяч, которые он отдавал своему боссу, Который также брал столько-же у другого супервайзера. |
| I don't think it was his fault. | Я не думаю, что это была его вина. |
| If that caused swelling in his brainstem that would have led to the eventual loss of consciousness and paralysis. | Если это вызвало отек мозга, который мог вызвать потерю сознания и паралич. |
| Unfortunately, that doesn't explain any of his symptoms. | К сожалению, это не обьясняет ни один из его симптомов. |
| That's not a piece of the clot from his brain. | Это не кусок тромба из его мозга. |