Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
I heard Lestat keeps all these girls in his cellar. Я слышала что Лестат держит всех этих девушек в своём подвале.И это здорово.
It's his job to get us home safe. Это его работа, доставить нас домой в целости и сохранности.
But you kissed him probably screwed with his head. Но ты поцеловала его, и возможно теперь это не дает ему покоя.
Unfortunately, the governors accepted his denials. К сожалению, руководство приняло его отказ признать это.
He provides this care without instructions and on his own responsibility. Он предоставляет это лечение без получения на то указания и проводит его под свою собственную ответственность.
Where considered appropriate, the Special Rapporteur also provides his observations on country-specific situations. В тех случаях, в которых Специальный докладчик считает это необходимым, он высказывает также свои замечания по ситуациям в конкретных странах.
This prevented him from properly preparing his defence. Это не дало ему возможности надлежащим образом подготовить свою защиту.
Strangely, some key words were ominously missing from his statement. Как это ни странно, в его выступлении отсутствовали некоторые ключевые слова, и это недобрый знак.
The manual would include the principles annexed to his report. Это руководство будет включать принципы, содержащиеся в приложении к его докладу.
Although he was allegedly seen in detention, his whereabouts remain unknown. Хотя это лицо, по сообщению, видели в заключении, его местонахождение остается неизвестным.
This demonstrates our collective trust and confidence in his leadership. Это избрание является демонстрацией нашего коллективного доверия к нему и веры в его качества руководителя.
Which means I still need to clear his name. Это значит, что мне все ещё нужно очистить его имя.
I mentioned it wasn't his best effort. Я упомянул, что это не самая лучшая его работа.
And that his favourite boxing venue is Munich Airport. И что его любимое место для проведения боксёрских поединков это Мюнхенский аэропорт.
I suppose that means you never avenged his death. Думаю, это значит, что ты так и не отомстил за его смерть.
All they got was his name. Всё, что у них есть - это его имя.
You might want to ask his boss... Возможно, ты захочешь спросить это у его босса...
And the circumstances surrounding his escape are suspicious at best. И обстоятельства вокруг его побега весьма подозрительны, и это в лучшем случае.
In the same document the author continues his argument with reference to the responsibility of the child himself: Even the child, depending on his means, is therefore a supplier of his right; this is essential to his dignity. Автор продолжает свое рассуждение, указывая на ответственность самого ребенка: ... даже ребенок в меру имеющихся в его распоряжении средств является дебитором своего права, и это обстоятельство имеет существенно важное значение для его достоинства.
The author himself chose, following his receipt of the notice from the Minister, to exercise his right to have the matter referred to the courts, and the relevant proceedings do not require either his presence or his active participation. Автор после получения им уведомления от министра сам решил воспользоваться своим правом передать это дело на рассмотрение в суд, и соответствующая процедура не требует ни его присутствия, ни его активного участия.
Maybe because you would have recognized his voice. Возможно. это из-за того, что вы могли узнать его голос.
We are as ready for his next move as possible. Мы готовы к их следующему шагу настолько, насколько это вообще возможно.
All I did was give his name. Все, что я сделала, это назвала им имя.
Make your husband believe that it's his. Сделай так, чтобы твой муж поверил, что это его ребёнок.
Like I said, his idea. Как я и сказал, это его идея.