Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
You know, Kurosawa said it was his favorite film. Знаешь, Куросава говорил, что это его любимый фильм.
If he wants to play games with his health, that's on him. Если он хочет играть в опасные игры со своим здоровьем, это его решение.
Well, not according to his phone records. Но это не согласуется с записями его телефонных звонков.
I'm the one who'll have to rub his feet. Это мне придется массировать его вонючие ноги.
It's only a matter of time before our needs and his come into conflict. Это только вопрос времени - перед тем как его нужды и наши войдут в конфликт.
That would seem to be his agenda. Похоже, это его программа действий.
It's a variation on his ancestral crest. Это вариация на тему его родового герба.
And if I turn him down now, it'll totally break his heart. Если я пошлю его сейчас, это напрочь разобьет его сердце.
None of that will matter if his team claims self defense. Это все неважно, если его команда адвокатов заявит о самозащите.
So you were in his trailer when it happened? Значит, вы были в трейлере, когда это случилось?
He had this magnetism and confidence about his fate that drew us to him. У него был магнетизм и уверенность о его дальнейшей судьбе - это нравилось нам в нем.
Once the press gets wind of it, kills his campaign either way. Как только пресса пронюхает об этом, это убьёт его кампанию.
I like his odds if it's you. Его шансы велики, если это будешь ты.
Well, I'm assuming the box isn't his. Предполагаю, это явно не его ячейка.
It's not just his study, you know. Это не только его исследование, знаешь ли.
Look through his phone should do the trick. Полазим по его телефону и сможем узнать это.
It was his first and only foray into the business world, but it netted him nearly a billion dollars. Это был его первое и единственное прикосновение с миром бизнеса, но это принесло ему около миллиарда долларов.
That would explain the modifications to his car. Это бы объяснило изменения в машине.
I did pull this text exchange from his phone. Я взял это сообщение из его телефона.
It's more private than in his home or the restaurant. Это более частное место, чем дом или ресторан.
And nothing in his bio that points to who did this. И ничего в его биографии не указывает на то, кто мог это сделать.
You know, they were his friends, not mine. Знаете, это были его друзья, а не мои.
When Frantz was little this was his house. Когда Франс был маленьким, это был его дом.
Whatever it is, it must be his. Куда бы он не пропал, это всё его.
He definitely dropped a dime on his brother. Наверняка, это он стуканул на брата.