| Here's the malpractice attorney most of his clients have used after he's ripped them off. | Это адвокат по злоупотреблению служебным положением, большинству его клиентов он нужен, после того как их кинут. |
| It's always been his biggest flaw. | Это всегда было его самым большим недостатком. |
| Because, you know, this was his case. | Это все же было его дело. |
| And your very existence is a threat to him, to his whole hypocrisy. | Ты и само твоё существование - это угроза для него и всей его лживой жизни. |
| The only one who knows Simmons' exit strategy is his boss, Quinn. | Единственный человек, кто знает план побега Симмонса - это его босс, Куинн. |
| It might be something to do with his life-style. | Может, это как-то связано с его образом жизни. |
| He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device. | Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых. |
| Again, we only have his word. | Опять-таки, это с его слов. |
| Might explain why she was asking Paul to repay his loan. | Это могло бы объяснить, почему она просила Пола вернуть долг. |
| I mean, he could have done it on his own. | Я хочу сказать, он мог провернуть это в одиночку. |
| Typically, a man is his work. | Как правило, человек - это его работа. |
| Okay, but... that's his present. | Ладно, но... это пойдет за подарок. |
| Amelia, your father solved his equation before I even left. | Амелия, твой отец решил это уравнение ещё до того, как я улетел. |
| It's his third cigarette in 10 minutes. | Это его третья сигарета за 10 минут. |
| It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. | Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы. |
| He had that stamped on his cannon. | Это было отпечатано на его пушках. |
| This was way over his pay grade. | Это была работа не его уровня. |
| This has hurt me deeply, Emma, and his father. | Это глубоко ранило меня, Эмма, и его отца. |
| It isn't his decision, sir. | Это не его решение, сэр. |
| Then say that to his face. | Тогда скажи это ему в лицо. |
| See, his story is really my story. | Видишь ли, его история - это, на самом деле, моя история. |
| As a suspect in his murder, that's highly unauthorized. | Это запрещено, ты подозреваемый по этому делу. |
| Priam and his sons come out to look and are speechless with admiration. | Приама и его сын приходят посмотреть на это и молчать восхищения. |
| It'd be faster to kill Telemachus and his mother. | Это будет более быстро убить Телемаха и его матери. |
| But it was witnessed by two of his clients, which is why no-one in the office knew it existed. | Это было засвидетельствовано двумя его клиентами, поэтому никто в офисе и не знал о его существовании. |