Here's the malpractice attorney most of his clients have used after he's ripped them off. |
Это адвокат по злоупотреблению служебным положением, большинству его клиентов он нужен, после того как их кинут. |
It's always been his biggest flaw. |
Это всегда было его самым большим недостатком. |
Because, you know, this was his case. |
Это все же было его дело. |
And your very existence is a threat to him, to his whole hypocrisy. |
Ты и само твоё существование - это угроза для него и всей его лживой жизни. |
The only one who knows Simmons' exit strategy is his boss, Quinn. |
Единственный человек, кто знает план побега Симмонса - это его босс, Куинн. |
It might be something to do with his life-style. |
Может, это как-то связано с его образом жизни. |
He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device. |
Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых. |
Again, we only have his word. |
Опять-таки, это с его слов. |
Might explain why she was asking Paul to repay his loan. |
Это могло бы объяснить, почему она просила Пола вернуть долг. |
I mean, he could have done it on his own. |
Я хочу сказать, он мог провернуть это в одиночку. |
Typically, a man is his work. |
Как правило, человек - это его работа. |
Okay, but... that's his present. |
Ладно, но... это пойдет за подарок. |
Amelia, your father solved his equation before I even left. |
Амелия, твой отец решил это уравнение ещё до того, как я улетел. |
It's his third cigarette in 10 minutes. |
Это его третья сигарета за 10 минут. |
It's like a stench... the stench of a scared shepherd boy who strayed too far from his farm. |
Он воняет... это запах испуганного пастуха, ушедшего слишком далеко от фермы. |
He had that stamped on his cannon. |
Это было отпечатано на его пушках. |
This was way over his pay grade. |
Это была работа не его уровня. |
This has hurt me deeply, Emma, and his father. |
Это глубоко ранило меня, Эмма, и его отца. |
It isn't his decision, sir. |
Это не его решение, сэр. |
Then say that to his face. |
Тогда скажи это ему в лицо. |
See, his story is really my story. |
Видишь ли, его история - это, на самом деле, моя история. |
As a suspect in his murder, that's highly unauthorized. |
Это запрещено, ты подозреваемый по этому делу. |
Priam and his sons come out to look and are speechless with admiration. |
Приама и его сын приходят посмотреть на это и молчать восхищения. |
It'd be faster to kill Telemachus and his mother. |
Это будет более быстро убить Телемаха и его матери. |
But it was witnessed by two of his clients, which is why no-one in the office knew it existed. |
Это было засвидетельствовано двумя его клиентами, поэтому никто в офисе и не знал о его существовании. |