| I think I have his response to that. | Мне кажется у меня его ответ на это. | 
| Well, it could've been someone at his other job. | Ну, это мог бы быть кто-нибудь с его другой работы. | 
| This coming from a guy who sold his badge to a drug cartel. | И это говорит мужик, продавший свой значок наркокартелю. | 
| He was a fair leader and all his people loved him for that. | Он был справедливым вождем, и люди любили его за это. | 
| Julio is ozzie's as his wingman; I need you to be my winggirl. | Хулио это напарник Оззи, мне нужно, чтоб ты была моей напарницей. | 
| All we've got is his picture. | Все, что у нас есть - это фото. | 
| I'm guessing George Washington isn't his real name. | Я предполагаю, что Джордж Вашингтон это не его настоящее имя. | 
| St. James St, that's his home address... | Рю Сэн-Джеймс, это его домашний адрес. | 
| Lincoln St, that's his office... | Рю Линкольн, нет, это его контора. | 
| It must be someone who'd have the number of his love nest. | Это должен быть его друг, который знает телефон его любовного гнёздышка. | 
| This is his transcript from South Lafayette High School... in Cherokee plains, Louisiana. | Это его аттестат из школы Саут Лафайет в Чероки Плейнз, штат Луизиана. | 
| He says everything's his specialty. | Он говорит, все это его профессия. | 
| No, that's Yussuf, his driver. | Нет, это Йозеф, шофер. | 
| It was in his nature, inspector. | Это было в его природе, инспектор. | 
| It was his last fare of the night and he got a huge tip. | Это была его последняя поездка в ту ночь, и он получил хорошие чаевые. | 
| He said it's from his home. | Он сказал, это от его дома. | 
| That was his place in life. | Это было его место в жизни. | 
| It added to his radical image. | Это играло на руку его бунтарскому образу. | 
| Before the dons took his ship Mr. Hornblower entrusted these to my safekeeping. | Перед тем, как доны захватили корабль г-на Хорнблоуэра, он вверил это мне на хранение. | 
| I'm just wondering if it's from his vast experience running for President. | Я просто интересуюсь, из его ли это огромного опыта баллотирования на пост президента. | 
| If he could do it, we wouldn't worship at his altar. | Если бы он мог это сделать, мы бы не возвели его на пьедестал. | 
| I'm concerned it might be serious because his vision's impaired. | Я считаю, что это что-то очень серьезное... потому что у нее двоится в глазах... | 
| Because they're Cooper's favorite, and I missed his play last night. | Потому что это любимое печенье Купера, а я вчера пропустила пьесу. | 
| I think his idea was that I kill you. | Я думаю, это за то, чтобы я тебя пришиб. | 
| But perhaps in his case, it has already been done. | Наверное, это уже сделали без меня. |