I think I have his response to that. |
Мне кажется у меня его ответ на это. |
Well, it could've been someone at his other job. |
Ну, это мог бы быть кто-нибудь с его другой работы. |
This coming from a guy who sold his badge to a drug cartel. |
И это говорит мужик, продавший свой значок наркокартелю. |
He was a fair leader and all his people loved him for that. |
Он был справедливым вождем, и люди любили его за это. |
Julio is ozzie's as his wingman; I need you to be my winggirl. |
Хулио это напарник Оззи, мне нужно, чтоб ты была моей напарницей. |
All we've got is his picture. |
Все, что у нас есть - это фото. |
I'm guessing George Washington isn't his real name. |
Я предполагаю, что Джордж Вашингтон это не его настоящее имя. |
St. James St, that's his home address... |
Рю Сэн-Джеймс, это его домашний адрес. |
Lincoln St, that's his office... |
Рю Линкольн, нет, это его контора. |
It must be someone who'd have the number of his love nest. |
Это должен быть его друг, который знает телефон его любовного гнёздышка. |
This is his transcript from South Lafayette High School... in Cherokee plains, Louisiana. |
Это его аттестат из школы Саут Лафайет в Чероки Плейнз, штат Луизиана. |
He says everything's his specialty. |
Он говорит, все это его профессия. |
No, that's Yussuf, his driver. |
Нет, это Йозеф, шофер. |
It was in his nature, inspector. |
Это было в его природе, инспектор. |
It was his last fare of the night and he got a huge tip. |
Это была его последняя поездка в ту ночь, и он получил хорошие чаевые. |
He said it's from his home. |
Он сказал, это от его дома. |
That was his place in life. |
Это было его место в жизни. |
It added to his radical image. |
Это играло на руку его бунтарскому образу. |
Before the dons took his ship Mr. Hornblower entrusted these to my safekeeping. |
Перед тем, как доны захватили корабль г-на Хорнблоуэра, он вверил это мне на хранение. |
I'm just wondering if it's from his vast experience running for President. |
Я просто интересуюсь, из его ли это огромного опыта баллотирования на пост президента. |
If he could do it, we wouldn't worship at his altar. |
Если бы он мог это сделать, мы бы не возвели его на пьедестал. |
I'm concerned it might be serious because his vision's impaired. |
Я считаю, что это что-то очень серьезное... потому что у нее двоится в глазах... |
Because they're Cooper's favorite, and I missed his play last night. |
Потому что это любимое печенье Купера, а я вчера пропустила пьесу. |
I think his idea was that I kill you. |
Я думаю, это за то, чтобы я тебя пришиб. |
But perhaps in his case, it has already been done. |
Наверное, это уже сделали без меня. |