| Look at that, four years of Spanish under his belt. | Посмотри на это, четыре года испанского у него за пазухой. |
| That would be a little odd considering that's where all his symptoms are. | Это было бы несколько странно, учитывая, что все симптомы сосредоточены там. |
| But maybe it had something to do with that woman that tried to break in his office yesterday. | Но может, это было как-то связано с этой женщиной, которая пыталась проникнуть в офис вчера. |
| Apparently, he thought it was his lunch box. | Очевидно, он подумал, что это коробка для ланча. |
| And this is only his guest house. | И это только домик для гостей. |
| He didn't get a chance to make his... | У него не было шанса сделать это... |
| You're the one with the blisters on his... | Но это у тебя волдыри на твоём... |
| If this works, Markus, then he can change his sign however he wants... | Если это сработает, Маркус, он сможет изменить свою вывеску, однако он хочет... |
| To one of his last days alive. | Это один из последних дней его жизни. |
| Are you sure it was his? | Вы уверены, что это был его список? |
| Tell his people it's an emergency. | Скажите его людям, что это срочно. |
| It was his way of punishing me. | Это был его способ наказать меня. |
| If it was indeed glass you found in his occipital, this may help Dr. Hodgins identify the source. | Если в его затылочной части было и вправду стекло, это поможет доктору Ходжинсу определить источник. |
| It's like he's a wizard and I'm his mage. | Это как будто он волшебник, а я его подопытный кролик. |
| Well, tell that to his son. | Ну, скажи это его сыну. |
| Well, it's not totally his fault. | Ну, вообще-то это не его вина. |
| It isn't natural in a young man to spend all his evenings at home. | Это неестественно, когда молодой человек все вечера проводит дома. |
| It was one of his few successful ventures. | Это было одно из его немногих удачных предприятий. |
| It's a great bore to him, putting out all his plans. | Ему это ужасно досадно, полетели все его планы. |
| Well, you must know who I mean, with his father. | Ну, да вы должны знать, о ком идёт речь - это был его отец. |
| It was mostly about Kurt, his German friend. | Почти всё это касалось Курта, его немецкого друга. |
| We followed the chip in his ear which led us to this building. | В его ухе был чип, который привёл нас в это здание. |
| Dr. Simon heads the Institute, is his assistant. | Доктор Симон возглавляет этот институт, это его лаборант. |
| And not only that, his organs... the antidote healed them. | И не только это, его органы... противоядие восстановило их. |
| If we search for him, it might revive his suspicions. | Если мы объявим его в поиск, это может оживить его подозрения и все разрушить. |