Look at that, four years of Spanish under his belt. |
Посмотри на это, четыре года испанского у него за пазухой. |
That would be a little odd considering that's where all his symptoms are. |
Это было бы несколько странно, учитывая, что все симптомы сосредоточены там. |
But maybe it had something to do with that woman that tried to break in his office yesterday. |
Но может, это было как-то связано с этой женщиной, которая пыталась проникнуть в офис вчера. |
Apparently, he thought it was his lunch box. |
Очевидно, он подумал, что это коробка для ланча. |
And this is only his guest house. |
И это только домик для гостей. |
He didn't get a chance to make his... |
У него не было шанса сделать это... |
You're the one with the blisters on his... |
Но это у тебя волдыри на твоём... |
If this works, Markus, then he can change his sign however he wants... |
Если это сработает, Маркус, он сможет изменить свою вывеску, однако он хочет... |
To one of his last days alive. |
Это один из последних дней его жизни. |
Are you sure it was his? |
Вы уверены, что это был его список? |
Tell his people it's an emergency. |
Скажите его людям, что это срочно. |
It was his way of punishing me. |
Это был его способ наказать меня. |
If it was indeed glass you found in his occipital, this may help Dr. Hodgins identify the source. |
Если в его затылочной части было и вправду стекло, это поможет доктору Ходжинсу определить источник. |
It's like he's a wizard and I'm his mage. |
Это как будто он волшебник, а я его подопытный кролик. |
Well, tell that to his son. |
Ну, скажи это его сыну. |
Well, it's not totally his fault. |
Ну, вообще-то это не его вина. |
It isn't natural in a young man to spend all his evenings at home. |
Это неестественно, когда молодой человек все вечера проводит дома. |
It was one of his few successful ventures. |
Это было одно из его немногих удачных предприятий. |
It's a great bore to him, putting out all his plans. |
Ему это ужасно досадно, полетели все его планы. |
Well, you must know who I mean, with his father. |
Ну, да вы должны знать, о ком идёт речь - это был его отец. |
It was mostly about Kurt, his German friend. |
Почти всё это касалось Курта, его немецкого друга. |
We followed the chip in his ear which led us to this building. |
В его ухе был чип, который привёл нас в это здание. |
Dr. Simon heads the Institute, is his assistant. |
Доктор Симон возглавляет этот институт, это его лаборант. |
And not only that, his organs... the antidote healed them. |
И не только это, его органы... противоядие восстановило их. |
If we search for him, it might revive his suspicions. |
Если мы объявим его в поиск, это может оживить его подозрения и все разрушить. |