Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
That's just a guy on community support and I'm helping him... find his auntie. Это просто парень с общественных работ, я помогаю ему найти его тетушку.
Was this his idea or yours... Это была его или твоя идея...
That wasn't Bash's intent nor his doing. Это не было ни намерением Баша, ни его рук делом.
If he thinks that his daughter did something terrible, he would do anything to fix it. Если ему покажется, что его дочь сделала что-то ужасное, он сделает что угодно, чтобы это исправить.
Get this animal back to his cage. Уведите это животное назад в клетку.
But to cast aspersions on his character is proof of desperation. Но бросить тень на его личные качества - это уже акт отчаяния.
He said it was his calling. Он сказал, что это его призвание.
The path of a man who shares his hatred of evil and wishes to serve true justice. Это путь человека, способного разделить его ненависть ко злу и желание служить справедливости.
Breaking you all out was his idea. И это он придумал, как вас спасти.
And you remember to tell him that when the blogger ruins his career. Не забудь сказать ему это, когда блогер разрушит его карьеру.
That was Jack Soloff wanting to run his proposal by me. Это был Джек Солоф. Хотел поделиться своей идеей.
That's how a drug dealer makes his money, on the comeback. Это то, как наркоторговец получает его деньги, на возвратах.
I need to tell his employees before anyone else does. Я должна сообщить сотрудникам, пока это не сделал кто-то другой.
I've heard Mr. de Winter say that this is his favorite of all the paintings. Я слышала, мистер де Винтер говорил, что это его любимая картина.
It's Lady Caroline de Winter, one of his ancestors. Это леди Керолайн де Винтер, одна из его теть.
You know, the only remotely interesting thing is a restraining order against his ex-girlfriend because she threw a camera at him. Ты знаешь, единственный отдалённо интересный факт - это запретительный судебный приказ против его бывшей подружки, потому что та метнула в него камерой.
All dad needs to do is put his stone Inside that circle and they win. Всё, что нужно папе - это отправить свой камень внутрь того круга, и они победят.
That's when a person goes back And experiences events from his past life. Это когда человек возвращается назад и ощущает события, происходившие с ним в прошлой жизни.
That boy's memories, his regressions, That is your crime scene. Воспоминания мальчика, его регрессия, это ваше место преступления.
If you look in his record, it just doesn't make sense. Если посмотреть на его список, то это не имеет никакого смысла.
It's a meeting with one of his clients or something. Это же его клиент в конце концов.
And his colleague Mr. Stone. А это его коллега мистер Стоун.
It's Santy Claus and his elf. Это Санта Клаус и его эльф.
What worried me was that Richard wouldn't be there if he won his Oscar. О чем я волновалась - это что, Ричарда бы там не было, если бы он выиграл Оскар.
Now... If you don't care to share his writings, that's your prerogative. А сейчас... если ты не хочешь поделиться его записями, это твоё право.