Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
Who better to do that than his... Кто мог лучше это провернуть, чем командир его части.
It's not his fault Gallamites have transparent skulls. Это не его вина, что черепа галламитианцев прозрачны.
I knew about his confession, yes. Я знал о его признании, это так, но...
Look, I'm sorry, it's not his fault. Простите, но это не его вина.
They said it's just his age. Сказали, это просто его возраст.
It'll break his heart, and that will cure him. Это разобьёт ему сердце, но и излечит одновременно.
It was all still at his place. Всё это обнаружилось в его доме.
Diego thought it was all his fault because he's the one that called. Диего подумал, что виноват, ведь это он ей позвонил.
Different computer every time, which means he needed to store his information in cyber space. Каждый раз новый компьютер, а это значит, что он должен был хранить свою информацию в кибер пространстве.
Jeffrey said he never met her, but that is his DNA under her fingernails. Джефф сказал, что никогда с ней не встречался, но это его ДНК у нее под ногтями.
I think his mother would like that. Думаю, его матери это понравится.
It means the discs are his property. Это значит, что диски - его собственность.
He'd be in bed, vomit all over, sure his hand were like tower blocks. Он лежал в кровати, весь в рвоте, уверенный, что его руки - это башни. Дома, мама.
It's just part of his genius. Это - просто часть его гения.
My husband asked me to do it before his grandmother dies. Мой отец попросил меня сделать это, пока жива его бабушка.
Skinner, his dessert menu is funnier than you. Скиннер, это меню и то смешнее тебя.
Luc... he said it was righteous for us to use his misfortune. Люк... он сказал, это было оправданно для нас, использовать его несчастье в наших целях.
You just told me that it was... this Squirrel fella and his two friends. Ты же мне только что сказал, что это были этот Бельчонок и двое его корешей.
Anyone who knew his password could have sent it. Любой кто знал его пароль, мог отправить это сообщение.
Whatever his publicity said, you were. Чтобы не говорили окружающие, это была ты.
It wasn't even his own words. Это были даже не его собственные слова.
You just sang a verse about his sword. Это был куплет про его меч.
Thing about it was his eye. Его глаз, это было нечто.
It's his case, he'll fight for it. Это его дело, он будет сражаться.
This'll be his new excuse to close shop. Это даст ему повод прикрыть лавочку.