| It's a nice little buzz from his saliva. | Это просто лёгкий кайф от его слюны. |
| The discovery that his son was planning on betraying him. | Это объясняет то, что его сын собирался предать его. |
| It's nice he's spending time with his mom. | Это хорошо, что он проводит время с мамой. |
| It's my fault he wasn't at his best. | Это моя вина, что он не справился. |
| Probably tormented his parents, not the other way around. | И скорее это он мучал своих родителей, а не наоборот. |
| Getting me his numbers, that's your job. | Дать мне его цифру, вот это ваша работа. |
| All he did last night was study and argue about his college interviews. | Все, что он делал прошлой ночью - так это учился и спорил по поводу своих интервью для колледжей. |
| He can't imagine how they got into his body. | Он понятия не имеет, как всё это попало в его организм. |
| It's his secret friendship club name. | Это секретное имя в "клубе дружбы". |
| But as Mr. Lewicki no doubt discovered during his whirlwind weekend. Neurologists are a crazy bunch... | Но, без сомнения, мистер Левики выяснил в течение выходных, что неврология - это сборище безумных... |
| It would also mess up his heart. | Это также нарушило бы работу его сердца. |
| He couldn't do it on his own. | Он не мог это сделать в одиночку. |
| It was his suggestion to call you in. | Это была его идея - пригласить вас. |
| I've always considered that one of his better qualities. | Я всегла полагал что это одно из его лучших качеств. |
| If I have his computer here, I'll just stare at pictures of us all day. | Если это ноутбук будет здесь, я буду просматривать наши фото целый день. |
| It's like the sound of his shoes on the cement. | Это стук его каблуков о цемент. |
| It was like the last thing out of his mouth. | Это было последнее, о чем он сказал. |
| Well, it's my only chance to give Wilfred his dying wish. | Это мой единственный шанс исполнить посмертное желание Уилфреда. |
| That's 'cause everybody knows who his brother is. | Это потому что все знают, кто его брат. |
| Just a matter of time till we're hung on strings in his basement. | В общем, это только вопрос времени, что мы будем висеть на верёвках у него в подвале. |
| So this is his hometown, then | Тогда это его родной город, да. |
| Of course it's our duty as his students to do as much as we can. | Разумеется, это наш долг, чтобы его студенты сделали всё, что в наших силах. |
| All and anything that might tell me the details of his life and now this. | Всё и вся, что может рассказать мне подробности его жизни, и теперь это. |
| The helicopter was his bright idea. | Вертолет, это его замечательная идея. |
| I just can't believe Dan picked that ring out on his own. | Я просто не могу поверить, что Ден сам выбрал это кольцо. |