Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
And I just think a little extra effort like this might help launch his art career. И я просто подумала, если приложить немного лишних усилий, это может помочь ему запустить свою карьеру в мире искусства.
Ferris is just a projection of Cameron's inability to stand up to his domineering father. Фэррис это просто проекция неспособности Кэмерона противостоять своему отцу.
But if he brings his own chair, he can really hurt him. Но, если он принесет собственный стул, то это может ранить его.
This reinforced his reputation as solitary and detached from reality. Это укрепило его репутацию отшельника - человека, отдаленного от реальности.
Don't worry, Lois, all he needs is an after-school activity to get his mind off the army. Не беспокойся, Лоис, всё, что ему нужно, так это найти занятие по душе... чтобы он выкинул из головы мысли о армии.
The only limit... is his imagination. Единственный предел... это его воображение.
Turghan is compelled to uphold the law, even more if it applies to his own. Тургхан вынужден поддержать закон,... тем более, если это относится к его собственному ребёнку.
All The Dude ever wanted was his rug back. ј все что хотел увак, это вернуть свой ковер.
The new Mexican president and his relationship to our president is changing that, and Hector is worried. Новый президент Мексики и его дружеские отношения с нашим президентом изменят это, поэтому Гектор обеспокоен.
Finally, Cal started to question the wisdom of always following his heart. В итоге Кэл начал сомневаться, мудро ли это, следовать зову своего сердца.
I could hear it in his voice. Я услышала это в его голосе.
I protested, but he said it was my fee as his career advisor. Я отказывался, но он сказал, что это гонорар за консультацию по выбору карьеры.
They say that a Samurai's sword is his soul. Говорят, что меч самурая - это его душа.
That's one of the things I so admired and respected about Barry, his passionate convictions. За это я восхищался и уважал Барри, его страстные убеждения.
And if that guy shows up here again, I'd say it to his face. И если этот человек снова появится здесь, я скажу ему это в лицо.
That was just my next-door neighbor practicing his trumpet. Это просто мой сосед, который учится играть на трубе.
He just said that that particular attack was in his own self-defense. Он сказал, что это нападение было самозащитой.
We compromised his original disposal site, but this is a far cry from the desert. Мы раскрыли его изначальное место сброса, но это чересчур уж отличается от пустыни.
Relates to his believability as a witness. Это относится к определению правдоподобности его показаний.
Your Honour, he lied on his application for immigration, and he admits it. Ваша честь, он солгал, когда заполнял анкеты на иммиграцию, и он это признает.
You killed that boy in front of his father. Это ты убил мальчика на глазах у его отца.
Mehmet doesn't have the great wishes of his father, Baiazid. Мехмет не очень этого хочет, это желание его отца, Байазида.
He does it out of his own will. Он сделает это по собственной воле.
It wouldn't be his way to mention it. Это не в его стиле, говорить об этом.
Must have been distressing... seeing his dead body. Должно быть, это печально... увидеть его мёртвым.