Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
Especially when these aren't even his. Тем более, что это принадлежит не ему.
That's what they told him so he'd let his guard down. Они это говорили ему, чтобы он перестал быть осторожным.
No, that's his south pole. Нет, это его положительный полюс.
It's his brother who makes me nervous. Это все его брат. Из-за него я нервничаю.
Let him breathe on his own the entire time. Пусть дышит самостоятельно всё это время.
's okay to get used to his lifestyle. Ну и что... это нормально, что ты привыкаешь к его стилю жизни.
This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life. Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни.
Ruins Othello's life, and the whole time he's pretending he's his best mate. Разрушил жизнь Отелло, и все это время он прикидывался его лучшим другом.
He was doing it all for his own gratification. Он делает это для собственного удовольствия.
She's just a girl in his class, not a girlfriend. Это - не подруга, просто, девушка из класса.
Will rightfully couldn't accept these actions to be his. Уилл справедливо не мог принять, что он сделал все это.
And now, let us honor the little boy who helped make all his happen... А теперь давайте поприветствуем мальчика, благодаря которому все это произошло.
These are the skills Poseidon demands of his tributes. Это навык, который Посейдон требует от своих трибутов.
JAX: - That's your style, not his. Это в вашем стиле, а не в его.
Best we can tell, Pittman just walked out through the tunnels, took his girlfriend with him. Все, что мы можем сказать, так это то, что Питтман вышел через тоннели, взяв с собой свою девушку.
For Satan, death is proof of his power. Для Сатаны, смерть это доказательство его силы.
This was his third mutilation in about as many months. Это была его третья расчлененка за многие месяцы.
This is one of his old suits. Это один из его старых костюмов.
What I don't understand is why he hired you to kill his own boss. Чего я не могу понять, так это зачем он нанял тебя чтобы убить своего начальника.
Just call his office and tell him it's an emergency. Просто позвони ему в офис и скажи что это чрезвычайная ситуация.
Well, he liked it better than his alternative. Ну, для него это был лучший из вариантов.
Teddy did some work for the chief of police, and that was his thank you. Тедди выполнял кое-какую работу для начальника полиции, и это его благодарность.
Well, he said it was his favourite place. Что ж, он сказал, это его любимое место.
I mean, that's his thing. Я имею в виду, это его фишка.
Nick couldn't call me his girlfriend, and that hurt. Ник не смог назвать меня своей девушкой, и это больно.