| Especially when these aren't even his. | Тем более, что это принадлежит не ему. |
| That's what they told him so he'd let his guard down. | Они это говорили ему, чтобы он перестал быть осторожным. |
| No, that's his south pole. | Нет, это его положительный полюс. |
| It's his brother who makes me nervous. | Это все его брат. Из-за него я нервничаю. |
| Let him breathe on his own the entire time. | Пусть дышит самостоятельно всё это время. |
| 's okay to get used to his lifestyle. | Ну и что... это нормально, что ты привыкаешь к его стилю жизни. |
| This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life. | Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни. |
| Ruins Othello's life, and the whole time he's pretending he's his best mate. | Разрушил жизнь Отелло, и все это время он прикидывался его лучшим другом. |
| He was doing it all for his own gratification. | Он делает это для собственного удовольствия. |
| She's just a girl in his class, not a girlfriend. | Это - не подруга, просто, девушка из класса. |
| Will rightfully couldn't accept these actions to be his. | Уилл справедливо не мог принять, что он сделал все это. |
| And now, let us honor the little boy who helped make all his happen... | А теперь давайте поприветствуем мальчика, благодаря которому все это произошло. |
| These are the skills Poseidon demands of his tributes. | Это навык, который Посейдон требует от своих трибутов. |
| JAX: - That's your style, not his. | Это в вашем стиле, а не в его. |
| Best we can tell, Pittman just walked out through the tunnels, took his girlfriend with him. | Все, что мы можем сказать, так это то, что Питтман вышел через тоннели, взяв с собой свою девушку. |
| For Satan, death is proof of his power. | Для Сатаны, смерть это доказательство его силы. |
| This was his third mutilation in about as many months. | Это была его третья расчлененка за многие месяцы. |
| This is one of his old suits. | Это один из его старых костюмов. |
| What I don't understand is why he hired you to kill his own boss. | Чего я не могу понять, так это зачем он нанял тебя чтобы убить своего начальника. |
| Just call his office and tell him it's an emergency. | Просто позвони ему в офис и скажи что это чрезвычайная ситуация. |
| Well, he liked it better than his alternative. | Ну, для него это был лучший из вариантов. |
| Teddy did some work for the chief of police, and that was his thank you. | Тедди выполнял кое-какую работу для начальника полиции, и это его благодарность. |
| Well, he said it was his favourite place. | Что ж, он сказал, это его любимое место. |
| I mean, that's his thing. | Я имею в виду, это его фишка. |
| Nick couldn't call me his girlfriend, and that hurt. | Ник не смог назвать меня своей девушкой, и это больно. |