Especially when these aren't even his. |
Тем более, что это принадлежит не ему. |
That's what they told him so he'd let his guard down. |
Они это говорили ему, чтобы он перестал быть осторожным. |
No, that's his south pole. |
Нет, это его положительный полюс. |
It's his brother who makes me nervous. |
Это все его брат. Из-за него я нервничаю. |
Let him breathe on his own the entire time. |
Пусть дышит самостоятельно всё это время. |
's okay to get used to his lifestyle. |
Ну и что... это нормально, что ты привыкаешь к его стилю жизни. |
This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life. |
Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни. |
Ruins Othello's life, and the whole time he's pretending he's his best mate. |
Разрушил жизнь Отелло, и все это время он прикидывался его лучшим другом. |
He was doing it all for his own gratification. |
Он делает это для собственного удовольствия. |
She's just a girl in his class, not a girlfriend. |
Это - не подруга, просто, девушка из класса. |
Will rightfully couldn't accept these actions to be his. |
Уилл справедливо не мог принять, что он сделал все это. |
And now, let us honor the little boy who helped make all his happen... |
А теперь давайте поприветствуем мальчика, благодаря которому все это произошло. |
These are the skills Poseidon demands of his tributes. |
Это навык, который Посейдон требует от своих трибутов. |
JAX: - That's your style, not his. |
Это в вашем стиле, а не в его. |
Best we can tell, Pittman just walked out through the tunnels, took his girlfriend with him. |
Все, что мы можем сказать, так это то, что Питтман вышел через тоннели, взяв с собой свою девушку. |
For Satan, death is proof of his power. |
Для Сатаны, смерть это доказательство его силы. |
This was his third mutilation in about as many months. |
Это была его третья расчлененка за многие месяцы. |
This is one of his old suits. |
Это один из его старых костюмов. |
What I don't understand is why he hired you to kill his own boss. |
Чего я не могу понять, так это зачем он нанял тебя чтобы убить своего начальника. |
Just call his office and tell him it's an emergency. |
Просто позвони ему в офис и скажи что это чрезвычайная ситуация. |
Well, he liked it better than his alternative. |
Ну, для него это был лучший из вариантов. |
Teddy did some work for the chief of police, and that was his thank you. |
Тедди выполнял кое-какую работу для начальника полиции, и это его благодарность. |
Well, he said it was his favourite place. |
Что ж, он сказал, это его любимое место. |
I mean, that's his thing. |
Я имею в виду, это его фишка. |
Nick couldn't call me his girlfriend, and that hurt. |
Ник не смог назвать меня своей девушкой, и это больно. |