Okay, well, that's his problem, not mine. |
Ладно, ну, это его проблема, не моя. |
I mean, it felt like he made that decision on his own. |
В смысле, казалось, что это решение он принял сам. |
Our friend with the alien machine in his pocket is one Sean Harris aka Bernie. |
Наш друг, с механизмом пришельцев в кармане, это некий Шон Харрис он же Берни. |
I heard it in his voice. |
Я слышала это в его голосе. |
He knew this happened to his very own daughter. |
Он знал, что это случилось с его собственной дочерью. |
And your response to his heartfelt proposal? |
И каков был твой ответ на это прочувственное предложение? |
He got the confession, so it's his win. |
Он добился признания, это его дело. |
And since he inherited... his grandfather's house, he wants to take it away. |
Он недавно освободился, и поскольку это дом его деда, он хочет забрать его. |
Here is his IQ from last year. |
Это прошлогодний коэффициент его умственного развития. |
Not his fault, by the way. |
Кстати, это не его вина. |
After all, his lawyer told her to dispose of their common property. |
В конце концов, это была идея его адвоката - продать их общую собственность. |
You should have seen it on his medical chart. |
И ты должен был заметить это в его мед.карте. |
That's his idea of a good time. |
Это была его идея для хорошего времяпровождения. |
The hare stuck out his tongue, and that was just too much. |
Заяц высунул язык, и это было уже слишком. |
Please, we need to do this for Jerry and his future. |
Пожалуйста, мы должны сделать это для Джерри и его будущего. |
Just figure out what it is, express an interest in it, and divert his attention. |
Просто пойми, что это, вырази к этому интерес и отвлеки его внимание. |
But Maxim's beginning to lose his figure. |
Что? Нет, это у Максима начала портиться фигура. |
This confirms the poor opinion I have on his father. |
Это только подтверждает моё дурное мнение о его отце. |
From the work in his gallery it doesn't surprise me. |
После работ в его галерее меня это не удивляет. |
The only way of confirming that is with his sketchbooks, of which 90% have been lost. |
Единственный способ подтвердить это можно с помощью его набросков, 90 % из которых были потеряны. |
That was his lighthouse keeper's uniform. |
Это была его форма смотрителя маяка. |
It was his money that paid for it all. |
Всё это оплачено из его кармана. |
Hank says this has been the greatest summer of his life. |
Хэнк поворачивается и говорит, что это было лучшее лето в его жизни. |
It was... a construction worker who broke his leg on the job. |
Это было... Строитель, который сломал ногу на работе. |
And this... was on his door this morning. |
А это было на его двери сегодня утром. |