| Okay, well, that's his problem, not mine. | Ладно, ну, это его проблема, не моя. |
| I mean, it felt like he made that decision on his own. | В смысле, казалось, что это решение он принял сам. |
| Our friend with the alien machine in his pocket is one Sean Harris aka Bernie. | Наш друг, с механизмом пришельцев в кармане, это некий Шон Харрис он же Берни. |
| I heard it in his voice. | Я слышала это в его голосе. |
| He knew this happened to his very own daughter. | Он знал, что это случилось с его собственной дочерью. |
| And your response to his heartfelt proposal? | И каков был твой ответ на это прочувственное предложение? |
| He got the confession, so it's his win. | Он добился признания, это его дело. |
| And since he inherited... his grandfather's house, he wants to take it away. | Он недавно освободился, и поскольку это дом его деда, он хочет забрать его. |
| Here is his IQ from last year. | Это прошлогодний коэффициент его умственного развития. |
| Not his fault, by the way. | Кстати, это не его вина. |
| After all, his lawyer told her to dispose of their common property. | В конце концов, это была идея его адвоката - продать их общую собственность. |
| You should have seen it on his medical chart. | И ты должен был заметить это в его мед.карте. |
| That's his idea of a good time. | Это была его идея для хорошего времяпровождения. |
| The hare stuck out his tongue, and that was just too much. | Заяц высунул язык, и это было уже слишком. |
| Please, we need to do this for Jerry and his future. | Пожалуйста, мы должны сделать это для Джерри и его будущего. |
| Just figure out what it is, express an interest in it, and divert his attention. | Просто пойми, что это, вырази к этому интерес и отвлеки его внимание. |
| But Maxim's beginning to lose his figure. | Что? Нет, это у Максима начала портиться фигура. |
| This confirms the poor opinion I have on his father. | Это только подтверждает моё дурное мнение о его отце. |
| From the work in his gallery it doesn't surprise me. | После работ в его галерее меня это не удивляет. |
| The only way of confirming that is with his sketchbooks, of which 90% have been lost. | Единственный способ подтвердить это можно с помощью его набросков, 90 % из которых были потеряны. |
| That was his lighthouse keeper's uniform. | Это была его форма смотрителя маяка. |
| It was his money that paid for it all. | Всё это оплачено из его кармана. |
| Hank says this has been the greatest summer of his life. | Хэнк поворачивается и говорит, что это было лучшее лето в его жизни. |
| It was... a construction worker who broke his leg on the job. | Это было... Строитель, который сломал ногу на работе. |
| And this... was on his door this morning. | А это было на его двери сегодня утром. |