| I believe it was a clue for me to find him if I ever needed his help. | Я считаю, что это ключ для меня, чтобы найти его если мне когда-нибудь потребуется его помощь. |
| He said that he was with his dead wife. | Сказал, что все это время был со своей покойной женой. |
| It's for his spelling bee tomorrow. | Это на завтра, для конкурса по орфографии. |
| That's what I saw in his head. | Это то, что я видел у него в голове. |
| He thinks it will compromise his position if people know he has a daughter in college. | Он думает, это скомпрометирует его положение, если люди узнают, что у него есть дочь в школе. |
| Then some other guy calls, says it's his case now. | Потом позвонил другой мужик, сказал, что теперь это его дело. |
| This is a statement the plaintiff's husband Kang Do Kyung wrote admitting to his adultery. | Это заявление мужа истицы Кан До Гёна, который признается в супружеской неверности. |
| Whatever his dealings with Chang, it won't end well. | Чем бы он ни занимался с Чангом, это плохо кончится. |
| This is Chef Eric Rios and his paring knife. | Это шеф повар Эрик Риос и его резак. |
| That should raise his carbon dioxide level. | Это повысит у него уровень двуокиси углерода. |
| He only was doing this to impress his girl Shea. | Он сделал это, чтобы выпендриться перед Ши. |
| It's the least I can do to fulfill his final wishes. | Это меньшее, что я могу сделать, чтобы выполнить его последние желания. |
| Leaving the compass is part of his signature. | Оставленный компас - это часть его "подписи". |
| Only thing that offends me is a man who doesn't live in his own truth. | Единственное что меня оскорбляет это мужчина, который не придерживается собственной правды. |
| That should protect the vast majority of his brain. | Это должно защитить подавляющее большинство его мозга. |
| We found these in his pockets. | Это мы нашли у него в карманах. |
| Well, it's not his apartment. | Что ж, это не его квартира. |
| It was his audition in the first place. | Это в первую очередь было его прослушивание. |
| And only because Jamm was going to double-cross you, and I made him stick to his word. | И это только потому, что Джемм хотел тебя обмануть, но я заставила его придерживаться своего слова. |
| He lost his job, it's eating away at him. | Он потерял работу, и это его убивает. |
| This is nothing to joke about, the kid's looking for his father. | Это не шутка, этот чувак ищет своего отца. |
| Orval is his pet rabbit's imaginary friend. | Орвал - это воображаемый друг его кролика. |
| Look, it's just a matter of time before our next encounter with Gray and his army. | Слушай, это лишь вопрос времени прежде чем мы столкнемся с Греем и его армией. |
| No, because it's not his baby. | Нет, это не его ребенок. |
| You'd better tell his other wife. | Тогда скажите это его другой жене. |