This was attested in writing by University authorities, his employer, and his neighbours. |
Это подтверждается письменными характеристиками, данными ему администрацией Университета, его работодателем и соседями. |
And this is his, his brand-new wife, stephanie. |
И это - его, совершенно новая жена, Стефани. |
And as for his assertion of attorney-client privilege or his commitment to honor a deal, that is simply preposterous. |
Что же касается конфиденциальности между адвокатом и клиентом, или его желания выполнить соглашение, это просто абсурдно. |
The only assets of his that we're interested in are his friends. |
Единственное, что нас интересует в нем, это его друзья. |
It was his first performance of 2010, during which he discussed the controversy surrounding his AMA performance, his life since his rapid rise to fame, and his brief meeting with Madonna. |
Это было его первое выступление в 2010 году, во время которого он обсудил разногласия вокруг его выступления на AMA, быстрый подъём к славе и его короткую встречу с Мадонной. |
There was always something apt about his most unreasonable ranting and raving that kept me from dismissing his input entirely - his own failures, his own ineptitude, his delusions. |
Всегда было что-то такое в его самых бессмысленных поступках... Он рвал и метал, и это удерживало меня от всеохватывающего осуждения... его собственных неудач, его неумелости, его бредовых идей. |
This is confirmed by the fact that at the moment of his arrest, State agents made allusions to his phone conversations, and two days later confiscated his cell phone. |
Это подтверждается тем фактом, что во время ареста представители государства упомянули о его телефонных переговорах, а два дня спустя произвели конфискацию его сотового телефона. |
Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth. |
Когда литературно образованный немец ныряет в предложение - это последний раз, когда вы его видите, пока он не вынырнет на другой стороне своей Атлантики с глаголом в зубах. |
All this gives enough grounds to question his general credibility, the veracity of his identity as well as of his claims in other respects of the case. |
Все это дает достаточно оснований поставить под сомнение общее доверие к заявителю, достоверность его личных данных и его утверждений по другим аспектам данного дела. |
Since his arrival in the Unit several weeks earlier, his requests to be examined by a doctor had been ignored and the conditions of hygiene in his cell were deplorable. |
Он поступил в тюрьму за несколько недель до посещения, и все это время его просьбы пройти медицинское обследование оставались без ответа, а камера, в которой он содержался, отличалась антисанитарными условиями. |
Somewhere at a party, in his coffee, up his nose, in his ear, this kid had some. |
Где-нибудь на вечеринке, в кофе, через нос, в ухо, это парень немного получил. |
This is his employer, Monsieur Morell, his father, and his fiancee, Mercedes. |
Это его работодатель, его отец и его невеста, Мерседес. |
Why would he mutilate his eye if his eyes are his livelihood? |
Почему он уродует свой глаз, когда его глаза - это его жизнь? |
That's his umbrella and his eye patch and his solitaire card. |
Это его зонт, его повязка на глаз и карты для солитера. |
And if he wants to cut his hair to get over those issues, that's his business, his thing. |
И если он хочет укоротить волосы и тем самым избавиться от проблем, то это его дело, его сущность. |
I mean, based on his name, his parents clearly had bigger dreams for him, and it is not his fault you guys showed up two minutes before the show starts. |
В смысле, судя по его имени, его родители явно возлагали на него большие надежды, и это не его вина, что вы, ребята, нарисовали тут за две минуты до начала шоу. |
I am a shepherd. It's a symbol of his identity, his career, his job. |
Я пастух. Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы. |
From his early years as a Member of Parliament, Muldoon became known as Piggy; the epithet that would remain with him throughout his life even amongst those who were his supporters. |
С начала своей парламентской карьеры он стал известен как Поросёнок (Piggy); это прозвище закрепилось за ним на всю жизнь, даже среди его сторонников. |
Ocean Master regained his memory when Deadman took possession of his body and unlocked Orm's memories in Aquaman #50 (March-April 1970), but he continued to plot against his half-brother. |
Повелитель Океана вернул свою память, когда Мертвец овладел его телом и восстановил потерянные воспоминания Орма в комиксе Аквамен Nº 50 (март-апрель 1970 год), но несмотря на это, он продолжал строить заговоры против своего единокровного брата. |
This method of allegiance continued for the rest of his life and after his death by his successors. |
Это метод принесения обета верности сохранялся до конца его жизни и был продолжен его преемниками. |
When Seeley published his conclusions in his 1870 book The Ornithosauria, this provoked a reaction by the leading British paleontologist of his day, Richard Owen. |
Когда Сили опубликовал свои выводы в книге 1870 года «Ornithosauria», это вызвало реакцию со стороны ведущего британского палеонтолога своего времени, Ричарда Оуэна. |
Within the novel itself, the title is alluded to when Gail Hightower sits at his study window waiting for his recurring vision of his grandfather's last raid. |
В самом романе это название упоминается, когда Гейл Хайтауэр сидит у окна в своем кабинете и ждет своих повторяющихся видений о последнем походе своего деда. |
He was flogged along his entire body, particularly his feet, while his assailants invited him, with sadistic irony, to disappear by magic as Mayi-Mayi were supposed to. |
Его хлестали по всему телу, и особенно по ногам, требуя от него с садистской иронией таинственным образом исчезнуть, как это якобы могут делать "майи-майи". |
In his spare time, game programmer Brian Provinciano constructed his own Nintendo Entertainment System development kit and set about remaking one of his favourite titles, Grand Theft Auto III, with 8-bit sprite graphics, under the codename of Grand Theftendo. |
В это время игровой программист Brian Provinciano создал свой собственный «Набор разработки для Nintendo Entertainment System» и хотел сделать ремейк известной игры, Grand Theft Auto III, с 8-битной графикой, под кодовым названием Grand Theftendo. |
However, when Kantakouzenos returned victorious to the capital, instead of depriving Apokaukos of his offices, and against the counsel of his friends, he pardoned his protégé. |
Несмотря на это, Кантакузин вернувшись с победой в столицу не стал лишать Апокавка его должностей, а вопреки советам друзей, простил своего протеже. |