Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
Each one of you will give his best and together we'll make it. Каждый из вас приложит все усилия и вместе мы сделаем это.
And that was before his feet went off. Это было до того, как начали взрываться его туфли.
It's his job to travel and not be home. Это его работа - путешествовать и не бывать дома.
This is his way of getting back at me. Это его способ отыгратся на мне.
It'd be a huge project for his firm. Это, должно быть, огромный проект для его фирмы.
I know how his mind works. Я знаю, как это работает.
I just thought it was his uniform number. Я думала это его номер на форме.
Harry says she thought it was his uniform number. Хэрри говорит, что это его полевой номер на форме.
Did I know Ricky forgot his paddle? Это моя вина, что Рики забыл своё весло?
Can't get it off his mind. Не может выбросить это из головы.
But if his spirit's around, this should smoke him out. Но если его дух поблизости, это его выкурит.
Tritak, same one that Adam's uncle mentioned - Only at ten times the rate that his money was invested. Трайтак, это та, что упоминал дядя Адама... только в десятикратном размере больше его инвестиций.
I knew it was not his forte. Я знала, что это не было его сильной стороной.
And this is his younger sister Aubrey. А это его младшая сестра Обри.
He needs to go there because he can't stand on his record as a CEO. Ему нужно это сделать, потому что он не может похвастаться своими достижениями на посту главного исполнительного директора.
All Ian talked about lately was this event and getting back on his board. Все о чем Иен говорил в последнее время было это событие и возвращение его в серфинг.
Whoever it was, decided to tag his turf. Кто-бы это ни был, это определенно метка его территории.
This is a copy of his driver's license photo. Это - копия фотографии с его водительских прав.
It was his dying wish that you and seven of your closest friends would play it. Это было его предсмертным желанием - чтобы ты и семь твоих друзей в нее сыграли.
That's him coming out of his condo. Это он выходит из своей квартиры.
It's only his second tic. Это пока что лишь второй его заскок.
He was just starting to get his life back together when all this happened. Он только начал жить нормальной жизнью, как всё это случилось.
This is a lovely party thrown by a lovely man and his lovely family. Это чудесная вечеринка была устроена чудесным человеком и его чудесной семьей.
The defense claimed that it was from his attempts to revive her. Защита утверждала, что это было от попыток оживить ее.
Same goes for his time in the house where Craig Ferren shot him. Это же относится и к дому, где Феррен стрелял в него.