This is some of his later work... sort of the end of his comic period. |
Это одна из его поздних работ... типа конца его комиксного периода. |
Maybe his anger was blinding him, Why did you do that! but none of his judgments were accurate. |
Зачем ты это сделал! возможно его ослеплял гнев, но ни одно из его решений не было верным. |
That may have meant he abandoned you, but it was his life to live, and his mistake to make. |
Он бросил тебя, Но это была его жизнь, Его ошибки. |
And how his hands are manipulating some controls, and also this kind of breathing apparatus that's going on in front of his nose. |
И как его руки управляют некоторыми средствами управления, и также этот вид дыхательного аппарата это продолжается в передняя часть его носа. |
Many believe that his primary concern in the Euro debate is over how it affects his power vis-à-vis Blair. |
Многие полагают, что основной интерес в дебатах по поводу евро для него представляет то, как это отразится на его власти в правительстве Блэра. |
It's in his history, and we found A new bottle of cough syrup in his medicine cabinet. |
Это есть в симптомах, и мы нашли сироп от кашля у него в аптечке. |
Tom Rendon has avoided layoffs at his sign company in Stockton, California, all because this one word now makes up for half his business. |
Том Рендон избежал увольнений в своей компании, делающей таблички, в Стоктоне (шт.Калифорния), потому что вот это одно слово сейчас составляет половину его бизнеса. |
It might feed his ego, take the sting out of him losing his site. |
Это может задеть его самолюбие, вызвать реакцию на то, что он теряет свою территорию. |
We can't run his prints because his fingers are burned, and if you ask me, he did it deliberately. |
Мы не можем работать, потому что кончики его пальцев сожжены. И если вы спросите меня, я уверена - он сделал это намеренно. |
So wait, that means that Dorian has figured out a way to transfer his sins to the victims who enter his club. |
Подожди, это значит, что Дориан выяснил как перемещать грехи на жертв, которые вошли в его клуб. |
[Weakly] Flynn, his staff is his pen. |
Флинн, его посох это его ручка. |
Therefore, his sickness was also at the root of his I think it's interesting to view the thing that way. |
То есть, в основе его спасения лежала его болезнь... и я думаю, это очень интересно - взглянуть на вещи таким образом. |
The only parts of his body he can move are his feet. |
Что ему было нужно, так это космический аппарат... |
Graham's only error in his presentation is his attempt to frighten the administration with a hypothetical confrontation between the US and China over Russian resources. |
Единственная ошибка Грэхема, допущенная в презентации - это попытка напугать администрацию гипотетическим столкновением США с Китаем за ресурсы России. |
Well, not his life, so much as his toe, but still an amazing gesture on our part. |
Не столько жизнь, сколько палец, но с нашей стороны это все равно очень щедрый жест. |
If he thinks he needs to be alone for the rest of his life, that is his problem. |
Если он думает, что должен быть один до конца своей жизни - это его проблема. |
The registered address on his driving licence is his brother's house. |
Адрес, указанный в его водительском удостоверении, это дом его брата. |
As far as his weapons and his objectives go, we don't know a thing. |
Как он это делает и каковы его мотивы - неизвестно. |
'Cause a grown man living with his brother and his brother's wife is weird. |
Потому что когда взрослый мужчина живет со своим братом и его женой это странно. |
I just hope his judgment wasn't clouded by the fact that... Harold's wife is an old friend of his. |
Я просто надеюсь, что на это решение не повлиял тот факт, что жена Гарольда - его старый друг. |
I question the man who wouldn't step forward when his city, his heart, is in such a time of need. |
А мне интересно, что это за человек такой, который не выступит вперед, когда его город, его сердце находится в таком плачевном состоянии. |
Air building up in his skull, which means this is not mucous coming out of his nose. |
В его черепе воздух, значит это не слизистая выходит из его носа. |
All we have to do now is upload his memories to his cerebral cortex. |
Все, что нам нужно, это загрузить его воспоминания в кору его головного мозга. |
And he'd flip on his mama if he thought it would take one day off his sentence. |
И он сдал бы собственную маму, если б думал, что это уменьшит его срок. |
Whether it's a sign of his respect or his contempt, I don't know. |
Было ли это знаком уважения или презрения ко мне, я не знаю... |