For young Rafael Cordoba, it was the beginning of the longest day of his life. |
Для молодого Рафаэля Кордовы это было началом самого длинного дня в его жизни. |
It is our satisfaction that is guaranteed, not his. |
Это наше удовлетворение гарантировано, не его. |
They didn't kidnap his daughters for money, this is political. |
Они не похители его дочерь не за деньги, это политическое похищение. |
I'm guessing it had something to do with his finding the Magdalena. |
Я полагаю, это имеет какое-то отношение к тому, что он нашел "Магдалену". |
It means he's probably quite vain about his appearance. |
Это значит, что он не доволен своей внешностью. |
Maybe that bloke with her is her client and his missus is playing away from home. |
А тот парень рядом, это наверное ее клиент, возможно его миссис ходит налево. |
Logan's love life is his business. |
Личная жизнь Логана - это его дело. |
The only thing to change his mind is if something happened to these guns. |
Единственное, что может изменить его решение, это если что-то случится с оружием. |
And the Brigadier thinks it's his business? |
О, и Бригадир считает, что это его дело? |
Go and see Doctor Taltalian that's his department. |
Найдите доктора Талталиана, это его отдел. |
It's his alright, I remember it well. |
Это его фляга, я помню, как сейчас. |
He practises cuts and thrusts even with his food. |
Колет и режет еду так, словно это его худший враг. |
Hell, it was his dream. |
Черт, это была его мечта. |
That's what he does, how he rolls, his modus operandi. |
Это то, что он делает, как он действует, его "образ действия". |
Which could mean he doesn't feel very important in his everyday life. |
Это может говорить о том, что он не чувствует себя значимым в повседневной жизни. |
Right, it's not his fault. |
Да, и это не его вина. |
Tell that to the tumor that I found in his arm. |
Скажи это опухоли, которую я нашел в его руке. |
That's definitely a negative, not to mention his taste in music. |
Это плохо, не говоря уже о вкусе к музыке. |
When he finally took the oath of citizenship, it was one of the proudest moments in his life. |
Когда он, наконец, принял присягу на гражданство, это был один из самых гордых моментов в его жизни. |
He snaps a photo of it, and then he types on his computer. |
Фотографирует это, и потом набирает на компьютере. |
However he's covering his tracks, he needs a weekend to do it. |
Итак, каким бы способом он не заметал свои следы, у него на это уходят выходные. |
Rick works for me, and it's not his call. |
Рик работает на меня, и это не ему решать. |
Whatever's going on with Gideon, it's in his head. |
Что бы не творилось с Гидеоном, это в его голове. |
You want his money, and you know it. |
Вам нужны его деньги, и вы знаете это. |
If this were Prince John, his soldiers wouldn't desert him. |
Если бы это был принц Джон, его солдаты не бросили бы его. |