| For young Rafael Cordoba, it was the beginning of the longest day of his life. | Для молодого Рафаэля Кордовы это было началом самого длинного дня в его жизни. |
| It is our satisfaction that is guaranteed, not his. | Это наше удовлетворение гарантировано, не его. |
| They didn't kidnap his daughters for money, this is political. | Они не похители его дочерь не за деньги, это политическое похищение. |
| I'm guessing it had something to do with his finding the Magdalena. | Я полагаю, это имеет какое-то отношение к тому, что он нашел "Магдалену". |
| It means he's probably quite vain about his appearance. | Это значит, что он не доволен своей внешностью. |
| Maybe that bloke with her is her client and his missus is playing away from home. | А тот парень рядом, это наверное ее клиент, возможно его миссис ходит налево. |
| Logan's love life is his business. | Личная жизнь Логана - это его дело. |
| The only thing to change his mind is if something happened to these guns. | Единственное, что может изменить его решение, это если что-то случится с оружием. |
| And the Brigadier thinks it's his business? | О, и Бригадир считает, что это его дело? |
| Go and see Doctor Taltalian that's his department. | Найдите доктора Талталиана, это его отдел. |
| It's his alright, I remember it well. | Это его фляга, я помню, как сейчас. |
| He practises cuts and thrusts even with his food. | Колет и режет еду так, словно это его худший враг. |
| Hell, it was his dream. | Черт, это была его мечта. |
| That's what he does, how he rolls, his modus operandi. | Это то, что он делает, как он действует, его "образ действия". |
| Which could mean he doesn't feel very important in his everyday life. | Это может говорить о том, что он не чувствует себя значимым в повседневной жизни. |
| Right, it's not his fault. | Да, и это не его вина. |
| Tell that to the tumor that I found in his arm. | Скажи это опухоли, которую я нашел в его руке. |
| That's definitely a negative, not to mention his taste in music. | Это плохо, не говоря уже о вкусе к музыке. |
| When he finally took the oath of citizenship, it was one of the proudest moments in his life. | Когда он, наконец, принял присягу на гражданство, это был один из самых гордых моментов в его жизни. |
| He snaps a photo of it, and then he types on his computer. | Фотографирует это, и потом набирает на компьютере. |
| However he's covering his tracks, he needs a weekend to do it. | Итак, каким бы способом он не заметал свои следы, у него на это уходят выходные. |
| Rick works for me, and it's not his call. | Рик работает на меня, и это не ему решать. |
| Whatever's going on with Gideon, it's in his head. | Что бы не творилось с Гидеоном, это в его голове. |
| You want his money, and you know it. | Вам нужны его деньги, и вы знаете это. |
| If this were Prince John, his soldiers wouldn't desert him. | Если бы это был принц Джон, его солдаты не бросили бы его. |