If I don't kick his first. |
Если я не сделаю это первой. |
I mean, it's become his thing. |
Я имею ввиду, это стало его фишкой. |
Brett would have called this his moment. |
Бретт сказал бы, это его "момент". |
I think this is his moment. |
Думаю, это его "момент". |
It was his little sister's class. |
Это был класс его младшей сестры. |
We don't know that's his kid. |
Мы не знаем, его ли это ребенок. |
It was a game of chance and he hit his head and he killed himself. |
Это была случайная игра и он ударился своей головой и убил себя. |
That's probably better, with his asthma. |
Это наверное к лучшему с его астмой. |
And I think it was great strategy by his handlers, too. |
И я также считаю, что это был удачный ход его стратегов. |
Well, he's passionate about his dream. |
Просто он его страсть это гольф. |
And given his profession, that's very unusual. |
Учитывая его род занятий, это очень необычно. |
Meaning the Congressman or someone in his circle is hiding something. |
Это означает, что конгрессмен или кто-то из его окружения что-то скрывает. |
He'll have the surprise of his life, sir. |
Это будет величайший сюрприз в его жизни, сэр. |
Because it will insult him and I will lose his friendship. |
Потому что это его оскорбит и я потеряю его дружбу. |
I found this on his shoulder. |
Нашла это у него на плече. |
Well, the only girl he talks to regularly is his cousin and... |
Что ж, единственная с кем он постоянно общается это его сестра и... |
That's his I.D., but it's an alias. |
Вот его удостоверение, но это псевдоним. |
That explains why you held onto his journal all these years. |
Это объясняет, зачем ты хранишь его дневник все эти годы. |
There's that fella that gets shot off his horse every time... right in front of the camera. |
Это тот парень, которого пристреливают каждый раз, когда он скачет на лошади прямо перед камерой. |
If I might... these are letters from people in his district. |
Если это поможет, здесь письма от жителей округа. |
I sleep with his boss and he calls that freedom. |
Я спала с его начальником, и он называет это свободой? |
As someone said, that's just his odd way of speaking. |
Кто-то из вас сказал, что это просто его манера говорить. |
I found only this kimono in his room. |
Я нашла только это в его комнате. |
I fetch him his jacket when it gets cold. |
Ведь это я приношу и накидываю ему на плечи пелерину, когда спадает жара. |
No, actually, I sponsored his membership. |
Нет. Вообще-то, это я за него поручился. |