Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
If I don't kick his first. Если я не сделаю это первой.
I mean, it's become his thing. Я имею ввиду, это стало его фишкой.
Brett would have called this his moment. Бретт сказал бы, это его "момент".
I think this is his moment. Думаю, это его "момент".
It was his little sister's class. Это был класс его младшей сестры.
We don't know that's his kid. Мы не знаем, его ли это ребенок.
It was a game of chance and he hit his head and he killed himself. Это была случайная игра и он ударился своей головой и убил себя.
That's probably better, with his asthma. Это наверное к лучшему с его астмой.
And I think it was great strategy by his handlers, too. И я также считаю, что это был удачный ход его стратегов.
Well, he's passionate about his dream. Просто он его страсть это гольф.
And given his profession, that's very unusual. Учитывая его род занятий, это очень необычно.
Meaning the Congressman or someone in his circle is hiding something. Это означает, что конгрессмен или кто-то из его окружения что-то скрывает.
He'll have the surprise of his life, sir. Это будет величайший сюрприз в его жизни, сэр.
Because it will insult him and I will lose his friendship. Потому что это его оскорбит и я потеряю его дружбу.
I found this on his shoulder. Нашла это у него на плече.
Well, the only girl he talks to regularly is his cousin and... Что ж, единственная с кем он постоянно общается это его сестра и...
That's his I.D., but it's an alias. Вот его удостоверение, но это псевдоним.
That explains why you held onto his journal all these years. Это объясняет, зачем ты хранишь его дневник все эти годы.
There's that fella that gets shot off his horse every time... right in front of the camera. Это тот парень, которого пристреливают каждый раз, когда он скачет на лошади прямо перед камерой.
If I might... these are letters from people in his district. Если это поможет, здесь письма от жителей округа.
I sleep with his boss and he calls that freedom. Я спала с его начальником, и он называет это свободой?
As someone said, that's just his odd way of speaking. Кто-то из вас сказал, что это просто его манера говорить.
I found only this kimono in his room. Я нашла только это в его комнате.
I fetch him his jacket when it gets cold. Ведь это я приношу и накидываю ему на плечи пелерину, когда спадает жара.
No, actually, I sponsored his membership. Нет. Вообще-то, это я за него поручился.