I believe it is considered good for his education. |
Полагаю, они сочли это полезным для его образования. |
It was about his third tour. |
Это произошло в его третье боевое дежурство. |
Forgive me, his words, not mine. |
Простите, но это его слова, а не мои. |
It'll take more than paying his taxi fare. |
Все это обойдется нам гораздо дороже, чем оплата такси. |
This from the guy who had his daughter followed by the NYPD. |
И это мне говорит человек, дочь которого охраняла вся полиция Нью-Йорка. |
It hasn't worked because you're still choosing faces like his. |
Это не срабатывало, потому что ты всё ещё выбираешь лица, как у него. |
No, it's not his style. |
Нет, это не в его стиле. |
That is a vulture and his name is John Terry. |
Это стервятник, и зовут его Джон Терри. |
I found those in his sock drawer. |
Я нашел это в его ящике для носков. |
That's windshield glass, his diamonds. |
Его бриллианты - это осколки лобового стекла. |
He said it with a smirk on his face. |
Он сказал это с ухмылкой на его лице. |
Wasn't Killian or his crew, I can tell you that. |
Точно могу сказать, что это не Киллиан или его головорезы. |
Except that this time an innocent boy was brutally murdered while spreading the word about his church. |
Только в это раз невинный мальчик был жестоко убит во время проповедования слов о своей церкви. |
Little bit of his old-fashioned dignity. |
До конца сохранив это его старомодное достоинство. |
I turn up and sign for his benefits, 80 quid a week. |
Я буду приходить и расписываться за его пенсию - это 80 фунтов в неделю. |
If you don't stop it, he'll spend his life being bullied. |
Если вы это не прекратите, его всю жизнь будут зажимать. |
You say this every time his name comes up. |
Ты каждый раз это говоришь, когда его вспоминают. |
Lex... it's the only way to contain the blast from his final change. |
Это - единственный способ сдержать взрыв при его окончательной трансформации. |
That's his second day in Red Bluff, and we're heading upriver. |
Это второй день на Красном Утёсе, и мы следуем вверх по течению. |
And we thought that you cleaning your boots... was him sharpening his knife. |
И слыша, как ты вытираешь ботинки... подумали, что это он затачивает нож. |
Then he'd pull out his winkie and tell her it was a strawberry ice-cream cone. |
А потом он доставал свою балду и говорил ей что это клубничное мороженое. |
Which means that at no time can you come within 500 feet of him or his lovely new girlfriend, Linda. |
Это значит, что вы ни при каких условиях не можете подходить ближе, чем на 150 метров ни к нему, ни к его замечательной новой девушке Линде. |
He had the same dye in his lungs. |
Это же средство осталось в его легких. |
It's sort of his go-to song when he's feeling earnest. |
Это как бы его любимая песня, когда он такой искренний. |
Having a girlfriend's got to be good for his court case. |
Если у него будет подружка - для суда это хорошо. |