| It's remote out here and he used his car as his office. | Это глухое место, и он использовал свою машину как офис. |
| Doesn't mean that the guy putting pickles on his big Mac is his bff. | Но это совершенно не значит, что тот кто кладет пикули на Биг Мак это его лучший друг. |
| The first one to look up from his plate is his accomplice. | Первый, кто оторвется от тарелки, - это его сообщник. |
| You heard what he said, that was his student, and they were practising a scene from his opera. | Ты слышал, что он сказал: это была его студентка и они репетировали сцену из оперы. |
| It's in his nature to fight for his existence, but he's not real. | Это черта его характера, бороться за существование, - но он не реален. |
| It's what makes a child play a violin at home, while his father works in his carpentry. | Именно это заставляет ребенка играть дома на скрипке, пока его отец работает в плотницкой мастерской. |
| Good for his character and his fingers. | К тому же, это тренирует, помимо характера, ещё и пальцы. |
| He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied. | Он давно поставил будильник на это время, его распорядок дня никогда не менялся. |
| It's his way of dealing with you touching his books and stuff. | Это его способ общения с Вами, трогающим его книги и вещи. |
| And he lets his personal feelings cloud his professional judgment, which drives me insane. | И он позволяет своим личным чувствам затуманить свое профессиональное суждение, и это выводит меня из себя. |
| The reason for his erratic behaviour is to punish his father. | Нет, причина его иррационального поведения - это месть отцу. |
| At first, we naturally attributed his behavior as a reaction to his mother's most distressing death. | Естественно, сначала мы считали, что его поведение - это реакция на ужасную смерть его матери. |
| So his ego is his weakness. | Так что его эго - это его слабость. |
| It's this turtle who pokes his head out of his shell every time Jay-Z says the b-word. | Это черепаха, которая высовывает свою голову из панциря каждый раз когда Джей-Зи произносит Б. |
| Risking his life is his profession. | Рисковать жизнью - это его профессия. |
| If he wants go off and do his own thing, that's his decision. | Если он хочет свалить и жить самостоятельно, то это его решение. |
| We found that in the front seat of his vehicle tucked into his wallet. | Мы нашли это на переднем сиденье его машины, в бумажнике. |
| All I can recall is his terrible temper, his awful cruelty, especially to Klaus. | Всё, что я припоминаю, так это его ужасный нрав, его ужасную жестокость, особенно к Клаусу. |
| These people are his neighbors, his supporters. | Это его соседи, его поддержка. |
| This used to be his shop, and Albert Monkton was a character witness at his trial. | Раньше это была его лавка, а Альберт Монктон был общественным свидетелем на его процессе. |
| A waste of his talent, but it let him make rent, keep his insurance. | Пустая трата его таланта, но это позволяло ему платить за квартиру, иметь медстраховку. |
| What I'm doing is scanning his unconscious, measuring his affinity. | То что я делаю- это просматриваю его бессознательное, измеряю его близость. |
| The only thing that's more important to him than ruining us is maintaining his relationship with his daughter. | Единственная вещь, которая для него важнее чем уничтожение нас, это сохранение его отношений с дочерью. |
| And it was during that period that his mother found him hanging on the door in his bedroom. | И это случилось именно в этот период когда его мама нашла повешенным в своей спальне. |
| Well, it must be his way of celebrating his new promotion. | Ну, возможно это его способ отпраздновать новое повышение. |