Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
So that's his evil game. Это и был его злобный план.
Wouldn't give his name, but that is Clement MacDonald. Отказался назвать своё имя, но это Клемент МакДоналд.
I have a tape of his performance from 1983. Знаешь что, у меня есть запись, это репетиция его спектакля 1983 года.
Then that's not his twin. Значит, это не его близнец.
Lionel trane always said exactly what was on his mind, and I respect that. Лайонел Трэйн всегда говорил, то, что у него было на уме, и я это уважаю.
He did have this in his possession. У него в вещах было это.
I found this hidden under his desk. Это было спрятано под его столом.
But if it's any consolation, it's his loss. Но если тебя это утешит - ему же хуже.
I'm the one who suggested Wade ask Zoe to be his partner. Это именно я предложила Вейду попросить Зои быть его партнером.
He didn't mean to hurt hum, it's his instinct to defend himself. Он не хотел навредить ему, это его инстинкт самосохранения.
He said they were his backup copy. Он сказал, что это его резервная копия.
Right now, that is his problem, not mine. Сейчас это его проблема, а не моя.
This is the same location he has on display in his office. Это то же самое место, что и на его фотографиях в офисе.
I did so against his parents' wishes. Я сделала это вопреки желанию родителей.
Probably won't be the last of his sheep to wander back. Думаю, это не последние овцы, которые придут обратно.
Look, this isn't his fault. Послушайте, это не его вина.
It hurt him, and I know his real weakness. Это вредит ему, и я знаю его слабость.
That sounds like his car coming up now. О, это его машина едет.
It matters to a lot of people, starting with the governor, Prosecutor, bradstone, And his only surviving son. Это имеет значение для многих людей, начиная с губернатора, обвинителя, Брэдстона, и его выжившего сына.
It's the Wood Man at the height of his powers. Это же Вуд Мен в расцвете своих сил.
When I heard of his arrest, I couldn't believe it. Когда я услышал об его аресте, я не мог в это поверить.
That's not his line, Mom. Мама, это не его специализация.
This guy's got a bunch of cryptic numbers on his phone. У это парня на телефоне куча зашифрованных данных.
And this has to be from his New York period. И это должно быть из его нью-йоркского периода.
If he was, means he had his own finger cut off for cover. Если это так, значит, он мог отрезать свой палец для прикрытия.