Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
So, I'm assuming this isn't what Gilliam uses in his mines. Так, я предполагаю, что это не то, что Гиллиам использует в своих шахтах.
If a man offers a woman a candle, it shows his intention to court her, and if she accepts... Если мужчина предлагает женщине свечу, это означает о его намерениях ухаживать за ней, и если она принимает их...
Once the infection gets that deep, the only way to save his life is to make the cut. Когда инфекция проникает так глубоко, единственный способ спасти его жизнь, это резать.
Those were his exact words before we did the interview. Это точные его слова перед нашим интервью.
It was in his last book. Это было в его последней книге.
And that confirms what I'm seeing in his otherwise healthy heart. И это соответствует тому, что я вижу в его здоровом сердце.
Every serial killer has a hunting ground... that's his. У каждого серийного киллера есть зона охоты... это его зона.
That is his problem, not Salem's. Это его проблема, а не Салема.
Doesn't explain his throat swelling. Это не объясняет его отёк горла.
It is money derived from a drug dealer protecting his own. Это деньги, полученные от наркоторговца, пытающегося защитить себя.
He recommended it to all his patients. Он рекомендовал это всем свои пациентам.
You should have seen the look on his face. Видел бы ты это надменное, самодовольное выражение на его лице.
If it makes you feel any better he paid for his sins. Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, он расплатился за свои грехи.
I think he believes that, too, when it suits his purpose. Думаю, он сам в это верит, когда преследует свои цели.
You thought it wise to call his death 'a job well done'. Ты думал, что это нормально, назвать его смерть "хорошо проделанной работой".
And he made it sound as if this undertaking of his was a recent inspiration. И он делал это так, как будто это начинание его последнее вдохновение.
He coddled that dog like it was his own kid. Он баловал этого пса, словно это был его ребенок.
It is his entire acting philosophy, which I totally made up. Это целая философия, которую я полностью выдумал.
Maybe it's supposed to be his name... Может, это его имя... Роуз...
Little boy that came up missing recently and his name is Evan Taylor. Это ребенок пропал недавно, его зовут Эван Тейлор.
JIMMY: That's not his phone, sir. Это не его телефон, сэр.
Sivaraman his brother are responsible for this. Шивараман и его братья ответственны за это.
It just popped out of his mouth. Это было, как выстрел из его рта.
It was like a useless flap of skin at the base of his spine. Это было похоже на бесполезный кусок кожи в основании позвоночника.
It's a man and his name's Mark. Это человек и его зовут Марк.