This adversely affects his physical and psychological condition, especially considering the frailty of his cervical spine. |
Это отрицательно сказывается на его физическом и психологическом состоянии, в особенности с учетом нагрузки на нестабильный шейный отдел позвоночника. |
Fiona Gallagher may have been his first kill, but I doubt she was his first attack. |
Возможно, Фиона Галлагер была первой убитой, но сомневаюсь, что это было первым его нападением. |
A reflection of his grief, perhaps, his loss. |
Это отражение его горя, возможно, его потери. |
Maybe it was you, wanting to help his best friend get his girl back. |
Может, это был ты, желая помочь лучшему другу вернуть девушку. |
Perhaps his firsthand experience added to his eloquence in drafting a document used to justify it. |
Возможно, его личный опыт вкупе с красноречием доказал это при составлении документа. |
Just his way of showing his appreciation for a new business partner. |
Это его способ выразить признательность новому партнеру по бизнесу. |
This he did over the objections of his community and the advice of his campaign manager - in my opinion. |
Он сделал это несмотря на протесты общественности и на совет менеджера своей кампании, по моему мнению. |
And as the boy opened his eyes he saw that wonderful place and won his dreams back. |
И когда мальчик открыл глаза, он увидел это чудесное место и снова обрел свою мечту. |
That would account for his cane and his limp. |
Это объясняет его трость и хромоту. |
Assuming the identities of his victims, it's part of his ritual. |
Принимая во внимание личности его жертв, это часть его ритуала. |
Because of his top secret rating and his intimate knowledge of our boomers, we've been tasked with checking it out. |
Из-за его сверх секретного допуска и его глубоких знаний наших бомбардировщиков, нам сказали все это проверить. |
Well, the boy's DNA is a unique combination between his father and his mother. |
Ну, ДНК мальчика это уникальная комбинация между отцом и матерью. |
Now, this is the last known drawing by Emerson Blackwood, made shortly before his disappearance and the loss of his child. |
Это последний известный рисунок Эмерсона Блэквуда,... сделан незадолго до его исчезновения и потери сына. |
The only thing stronger than Manny's fear is his need to protect his mama. |
Есть только одна вещь сильнее страха Мэни это его потребность защищать свою маму. |
The doctors. the insults are just his way Of showing his admiration. |
Оскорбления - это его путь показать свое восхищение. |
It was his movements, his body. |
Это был он, собственной персоной. |
It was an ugly divorce, and Brian spent most of it hiding out in his room playing on his computer. |
Это был ужасный развод, и Брайан большинство времени прятался в своей комнате, играя на компьютере. |
Freddy Riedenschneider went back to Sacramento, Still shaking his head, saying it was the biggest disappointment Of his professional career. |
Фредди Риденшнайдер вернулся в Сакраменто, покачивая головой и сетуя что это было самое большое разочарование в его профессиональной карьере. |
That his private life is his business. |
Что его личная жизнь - это его дело. |
He paid his dad's hotel bill once because his dad couldn't cover. |
Он тайно оплатил за своего отца счет в отеле, потому что тот не мог сделать это сам. |
That was his first time on his own. |
Это было его первое самостоятельное задание. |
It made his career, then everything blew up in his face. |
Это сделало ему карьеру, а потом всё это вызвало бурю. |
It's not just his leg or his eye. |
Это не только нога и глаз. |
You know, that would explain his e-mails expressing his hatred for the police. |
Знаете, это объясняет его письма, полные ненависти к полиции. |
He didn't double-cross his partner, his partner double-crossed him. |
Он не кидал своего сообщника, это сообщник его кинул. |