And if it was entirely his fault, then it's not at all anyone else's. |
И если это действительно полностью его вина, то остальные тут ни при чем. |
The restaurant hasn't not seen his girlfriend in a month. |
Это не ресторан не видел свою девушку целый месяц. |
It would be in his best interests. |
Ему придется, это для его же блага. |
That was the unusual thing about his arrival. |
Это было самое неожиданное обстоятельство его появления. |
The least can do is read one of his c... graphic novels. |
Меньшее, что я могу сделать, - это прочесть один из ко... романов в картинках. |
Well, it's his life. |
Что ж, это его жизнь. |
Even his father failed to take it. |
Даже его отцу не удалось это сделать. |
But it's his own fault, sister. |
Но это его вина, сестра. |
You do realize that it's against the law to leave him without his permission. |
Вы понимаете, что это будет незаконно без его разрешения. |
The true heir of Earl Roland would turn this revolt to his advantage. |
Истинный наследник графа Роланда использовал бы это восстание в своих интересах. |
So all he needs now for his ascension into the afterlife is you. |
Итак, всё, что ему сейчас нужно для его перехода в загробную жизнь - это вы. |
But it won't help Jane if Foyle gets his hands on you too. |
Если Фойл доберётся и до вас, Джейн это не поможет. |
It was for his nerves, to calm him before he went on. |
Это было от нервов, чтобы успокоиться перед выходом. |
We have had Sergeant Voight working for us since he got pulled out of lockup, a stipulation to his release. |
Сержант Войт должен был работать на нас, когда вышел из заключения, это было условием его освобождения. |
All he wants is his mining equipment to show up on time. |
Все чего он хочет, это чтобы его шахтное оборудование появлялось вовремя. |
The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on. |
Это нервно-паралитическое вещество - не единственное оружие массового поражения, в которое Кадир хотел запустить свои грязные пальцы. |
And it's wrong to ignore the right, for his wrong. |
И это неправильно игнорировать правильное из-за неправильного. |
And I took it as his blessing. |
И я воспринял это как благословение. |
Maybe it was a part of his plan. |
Может, это была часть его плана. |
I thought it was his girlfriend! |
Я думала, что это его девушка! |
It got us into his girlfriend's house for a good look around. |
Это даёт нам право хорошенько проверить дом его подружки. |
Raising his arm, and it just... |
Поднимая руку, и это просто... |
I didn't know it was his car. |
Я не знала, что это его машина. |
That was his parents' explicit wish. |
Это было явное желание его родителей. |
Gholem Qadir excels at everything he puts his mind to, be it business, philanthropy... or terrorism. |
Голем Кадир преуспевает во всем, за что берется. будь это бизнес, филантропия... или терроризм. |