Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
And if it was entirely his fault, then it's not at all anyone else's. И если это действительно полностью его вина, то остальные тут ни при чем.
The restaurant hasn't not seen his girlfriend in a month. Это не ресторан не видел свою девушку целый месяц.
It would be in his best interests. Ему придется, это для его же блага.
That was the unusual thing about his arrival. Это было самое неожиданное обстоятельство его появления.
The least can do is read one of his c... graphic novels. Меньшее, что я могу сделать, - это прочесть один из ко... романов в картинках.
Well, it's his life. Что ж, это его жизнь.
Even his father failed to take it. Даже его отцу не удалось это сделать.
But it's his own fault, sister. Но это его вина, сестра.
You do realize that it's against the law to leave him without his permission. Вы понимаете, что это будет незаконно без его разрешения.
The true heir of Earl Roland would turn this revolt to his advantage. Истинный наследник графа Роланда использовал бы это восстание в своих интересах.
So all he needs now for his ascension into the afterlife is you. Итак, всё, что ему сейчас нужно для его перехода в загробную жизнь - это вы.
But it won't help Jane if Foyle gets his hands on you too. Если Фойл доберётся и до вас, Джейн это не поможет.
It was for his nerves, to calm him before he went on. Это было от нервов, чтобы успокоиться перед выходом.
We have had Sergeant Voight working for us since he got pulled out of lockup, a stipulation to his release. Сержант Войт должен был работать на нас, когда вышел из заключения, это было условием его освобождения.
All he wants is his mining equipment to show up on time. Все чего он хочет, это чтобы его шахтное оборудование появлялось вовремя.
The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on. Это нервно-паралитическое вещество - не единственное оружие массового поражения, в которое Кадир хотел запустить свои грязные пальцы.
And it's wrong to ignore the right, for his wrong. И это неправильно игнорировать правильное из-за неправильного.
And I took it as his blessing. И я воспринял это как благословение.
Maybe it was a part of his plan. Может, это была часть его плана.
I thought it was his girlfriend! Я думала, что это его девушка!
It got us into his girlfriend's house for a good look around. Это даёт нам право хорошенько проверить дом его подружки.
Raising his arm, and it just... Поднимая руку, и это просто...
I didn't know it was his car. Я не знала, что это его машина.
That was his parents' explicit wish. Это было явное желание его родителей.
Gholem Qadir excels at everything he puts his mind to, be it business, philanthropy... or terrorism. Голем Кадир преуспевает во всем, за что берется. будь это бизнес, филантропия... или терроризм.