| And if it was entirely his fault, then it's not at all anyone else's. | И если это действительно полностью его вина, то остальные тут ни при чем. |
| The restaurant hasn't not seen his girlfriend in a month. | Это не ресторан не видел свою девушку целый месяц. |
| It would be in his best interests. | Ему придется, это для его же блага. |
| That was the unusual thing about his arrival. | Это было самое неожиданное обстоятельство его появления. |
| The least can do is read one of his c... graphic novels. | Меньшее, что я могу сделать, - это прочесть один из ко... романов в картинках. |
| Well, it's his life. | Что ж, это его жизнь. |
| Even his father failed to take it. | Даже его отцу не удалось это сделать. |
| But it's his own fault, sister. | Но это его вина, сестра. |
| You do realize that it's against the law to leave him without his permission. | Вы понимаете, что это будет незаконно без его разрешения. |
| The true heir of Earl Roland would turn this revolt to his advantage. | Истинный наследник графа Роланда использовал бы это восстание в своих интересах. |
| So all he needs now for his ascension into the afterlife is you. | Итак, всё, что ему сейчас нужно для его перехода в загробную жизнь - это вы. |
| But it won't help Jane if Foyle gets his hands on you too. | Если Фойл доберётся и до вас, Джейн это не поможет. |
| It was for his nerves, to calm him before he went on. | Это было от нервов, чтобы успокоиться перед выходом. |
| We have had Sergeant Voight working for us since he got pulled out of lockup, a stipulation to his release. | Сержант Войт должен был работать на нас, когда вышел из заключения, это было условием его освобождения. |
| All he wants is his mining equipment to show up on time. | Все чего он хочет, это чтобы его шахтное оборудование появлялось вовремя. |
| The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on. | Это нервно-паралитическое вещество - не единственное оружие массового поражения, в которое Кадир хотел запустить свои грязные пальцы. |
| And it's wrong to ignore the right, for his wrong. | И это неправильно игнорировать правильное из-за неправильного. |
| And I took it as his blessing. | И я воспринял это как благословение. |
| Maybe it was a part of his plan. | Может, это была часть его плана. |
| I thought it was his girlfriend! | Я думала, что это его девушка! |
| It got us into his girlfriend's house for a good look around. | Это даёт нам право хорошенько проверить дом его подружки. |
| Raising his arm, and it just... | Поднимая руку, и это просто... |
| I didn't know it was his car. | Я не знала, что это его машина. |
| That was his parents' explicit wish. | Это было явное желание его родителей. |
| Gholem Qadir excels at everything he puts his mind to, be it business, philanthropy... or terrorism. | Голем Кадир преуспевает во всем, за что берется. будь это бизнес, филантропия... или терроризм. |