Примеры в контексте "His - Это"

Примеры: His - Это
This disadvantaged his subsequent requests, which were deemed to be repeat requests. А это неблагоприятно сказалось на его последующих ходатайствах, которые были сочтены повторными запросами.
That claim is to be read in conjunction with article 26 of the Covenant, owing to his ethnic origin. Это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей 26 Пакта ввиду его этнического происхождения.
In response, the Special Rapporteur commissioned independent experts to undertake a technical analysis, which confirmed his initial conclusion. В ответ на это Специальный докладчик поручил независимым экспертам провести технический анализ, который подтвердил его первоначальное заключение.
At that time he was unemployed and had enrolled to continue his education at the University of Michigan beginning in September 2011. В это время он был безработным и поступил в Мичиганский университет для продолжения своего образования с сентября 2011 года.
[t]his is to be understood as implying that the relevant decisions should cease to have effect. «это следует понимать как подразумевающее, что соответствующие решения должны потерять силу.
However, the Federal Criminal Court denied his application on 28 December 2012. Тем не менее 28 декабря 2012 года ФУС отклонил это ходатайство.
It is terrible , with both his brother and cousin being held in detention. Это ужасно , а его брат и двоюродная сестра содержатся под стражей.
This is alleged to constitute a serious violation of his right to a defence. Утверждается, что это представляет собой серьезное нарушение его права на защиту.
In his opinion, that was an overstatement of the issue. По его мнению, это преувеличение.
If so needed, the investigating judge may monitor the examination or designate a person to carry out monitoring on his behalf. При необходимости следственный судья может наблюдать за ходом осмотра или назначить лицо, которое сделает это от его имени.
Each life saved was a child who could contribute to his community and country. И наоборот: каждый спасенный ребенок - это возможность внести вклад в жизнь общины и страны.
In his view, that would have created some confusion. По его мнению, это вызвало бы некоторые разночтения.
This was reiterated by President Jagdeo during his address at the 29th CARICOM heads meeting in July 2008. Это было вновь подчеркнуто Президентом Джагдео в ходе его выступления на двадцать девятой встрече глав стран КАРИКОМ в июле 2008 года.
This provision is applicable where the employee acknowledges his paternity of a child. Это положение применяется, если работник признает отцовство в отношении ребенка.
In this connection, the State party notes that neither the complainant nor his lawyers appealed against this decision. В этой связи государство-участник отмечает, что ни заявитель, ни его защитники не обжаловали это решение.
Before continuing this statement, we ask for a minute of silence to be observed in his honour. Прежде чем продолжить это выступление, просим почтить его память минутой молчания.
And you could see that in his face. И это видно в его лице.
That he had an accident, and they notify his death. Говорят, что это был несчастный случай...
They're his last words, Vince. Это его последние слова, Винс.
This isn't his first brush with mental illness. Это не первое его психическое расстройство.
I know who did, his name is Flertrok. Я знаю, кто это сделал. Флертрок.
It happened before Miranda was born so he never saw his little girl. Это случилось ещё до рождения Миранды; он так и не увидел свою малютку.
That must have been frustrating for his superiors. Это должно быть сильно разочаровывает его начальство.
And that is, strangely, in his own handwriting. Но что странно это его собственный почерк.
If anybody knows his way inside the beltway, it's Joel. Если кто и знает, как попасть в круг избранных, то это Джоэл.