That's highly commendable, Harry. |
Весьма похвально, Гарри. |
That's highly unlikely, sir. |
Весьма маловероятно, сэр. |
But they're highly granular. |
Но они весьма гранулированы. |
Jacob is now highly respected. |
Помпей оценивался весьма высоко. |
They were a highly intelligent species. |
Они были весьма разумным видом. |
This effort remains a highly labour-intensive endeavour. |
Этот процесс остается весьма трудоемким. |
It was highly complex. |
Она была весьма сложной. |
Conditions highly unusual for California. |
Весьма необычные условия для Калифорнии. |
I'm sure you are highly proficient. |
Уверена, вы весьма опытны. |
Sharks are highly efficient hunters. |
Акулы - весьма высоэффективные охотники. |
The Commission's record was highly impressive. |
Достигнутые Комиссией успехи весьма впечатляют. |
The social and economic costs of reform are highly visible. |
Социально-экономические издержки реформ весьма ощутимы. |
You are a highly resourceful man. |
Ты весьма находчивый человек. |
An early luncheon is highly in order. |
Ранний обед весьма кстати. |
It's a highly fraught concept. |
Это весьма проблематичная идея. |
Yes, highly possible. |
Да, весьма вероятно. |
This is highly regrettable. |
И это весьма прискорбно. |
These questions are highly complex. |
Эти вопросы носят весьма комплексный характер. |
The legality of such measures is highly questionable. |
Законность таких мер весьма сомнительна. |
That is highly commendable. |
И это весьма похвально. |
The New Zealand population is highly urbanised. |
Население Новой Зеландии весьма урбанизировано. |
Increasing warning time is highly desirable. |
Весьма желательно увеличить время предупреждения. |
Modern finance was highly complex. |
Современная финансовая система является весьма сложной. |
New posts are proposed only on a highly selective basis. |
Новые должности предлагаются весьма выборочно. |
These findings are highly positive. |
Эти выводы имеют весьма большое значение. |