Английский - русский
Перевод слова Highly
Вариант перевода Высокую

Примеры в контексте "Highly - Высокую"

Примеры: Highly - Высокую
Your diligence and untiring efforts in this regard are highly appreciated. Ваши прилежные старания и неутомимые усилия в этом отношении снискали себе высокую оценку.
Both of them were highly praised for their excellence as mediators and consensus builders. Оба из них получили высокую оценку за свою блестящую работу в качестве посредников и руководителей, способных добиваться консенсуса.
Their perspectives and substantive inputs have been highly valued. Их точки зрения и их важный вклад в работу получили высокую оценку.
As far as the leader is concerned, all team members rated his guidance and leadership very highly. Что касается руководителя, то все члены группы дали весьма высокую оценку его работе на этом посту.
The numerous parallel public events organized on forest-related topics was highly appreciated as these opened up the work to other sectors and stakeholders. Высокую оценку получили многочисленные параллельные публичные мероприятия, организуемые по лесной тематике, поскольку благодаря им о проводимой работе узнают другие сектора и заинтересованные стороны.
We highly appreciate that this aspect remains an important part of work of the 1540 Committee. Мы даем высокую оценку тому, что эта тема по-прежнему играет важную роль в работе Комитета, утвержденного резолюцией 1540 Совета Безопасности.
CEP highly appreciated the document's format and substance and approved the Astana Water Action as an outcome of the Conference. КЭП дал высокую оценку формату и существу данного документа и утвердил Астанинские предложения относительно действий по воде в качестве одного из итогов Конференции.
The Steering Committee expressed its appreciation for the GICHD's highly efficient and effective administration of the Programme. Руководящий комитет выразил признательность ЖМЦГР за высокую эффективность и действенность управления Программой.
"Self-Made Cities", which was rated as least relevant, is highly rated for the quality. Публикация "Самовольно возведенные города", которая была признана наименее полезной, получила высокую оценку за качество.
Among the less highly evaluated publications for this group of countries is the "Green Homes". В числе публикаций, заслуживших наименее высокую оценку по качеству от этой группы стран, оказалась публикация "Зеленые дома".
UNCTAD's work on regulatory and institutional frameworks was highly appreciated. Работа ЮНКТАД над проблематикой регулятивной и институциональной основы получила высокую оценку.
The organizations' complete access to the Courts has proven highly effective in guaranteeing human rights promotion and protection. Неограниченный доступ этих организаций к суду доказал свою высокую действенность в плане поощрения и защиты прав человека.
To date, more than 400 actors have completed the course and rated it highly. На сегодняшний день этот курс закончило более 400 участников, которые дали ему высокую оценку.
They highly rated the Exchange, unanimously recommending that it become a mandatory learning event. Они дали форуму высокую оценку, единодушно рекомендовав превратить его в обязательное учебное мероприятие.
The personnel utilized for this procedure must be highly trained in safety, hazardous waste sampling and the handling of criminal evidence. Персонал, привлекаемый для применения этой процедуры, должен иметь высокую квалификацию в области безопасности, отбора проб опасных отходов и обращения с доказательствами по уголовным делам.
In this regard, OIOS believes that the ONUB model is too highly integrated. В этой связи УСВН считает, что модель ОНЮБ обеспечивает слишком высокую интеграцию.
The Board highly appreciated the exchange of information and recommended that this practice be continued at its next session. Совет дал высокую оценку практике обмена информацией и рекомендовал продолжить ее на своей следующей сессии.
Both presentations were highly appreciated by the members of the Board, who took the issues presented into consideration when selecting beneficiaries. Оба выступления получили высокую оценку со стороны членов Совета, которые приняли к сведению вопросы, поднятые при отборе бенефициаров.
The representative of UNESCO, Ms. Malika Ladjali, stated that her organization highly appreciated the work accomplished. Представитель ЮНЕСКО г-жа Малика Ладжали заявила, что ее организация дает высокую оценку проделанной работе.
We should therefore rate those results highly and consider them to be a call to action. Поэтому, необходимо дать высокую оценку этим результатам и рассматривать их как призыв к действию.
The work of the Regional Advisers was highly appreciated, in particular in the areas of sustainable energy, environment, transport and statistics. Высокую оценку получила работа региональных советников, в частности в области устойчивой энергетики, окружающей среды, транспорта и статистики.
The Japanese initiatives were highly evaluated in the resolutions on the safeguards system adopted yearly since 2003 at the IAEA General Conferences. Инициативы Японии получили высокую оценку в резолюциях Генеральной конференции МАГАТЭ по системе гарантий, которые были приняты в период с сентября 2003 года.
The cooperative arrangements introduced by the Team are highly valued by the Committee. Налаженные Группой механизмы сотрудничества получают высокую оценку Комитета.
The work of the Ombudsman was highly appreciated by the authorities and all of his or her inquiries were taken very seriously. Деятельность Уполномоченного получает высокую оценку со стороны властей, и все его или ее запросы воспринимаются весьма серьезно.
The group discussions were highly appreciated by the participants and appeared to be very effective. Групповые дискуссии, как представляется, оказались очень эффективными и получили высокую оценку участников курса.