| In here, please, Mrs. Winter. | Сюда, пожалуйста, миссис Винтер. |
| I think she was even in here for a spell. | Мне думается, она даже сюда попадала на некоторое время. |
| Right, I want Forensics in here. | Ладно. Нужно вызвать сюда криминалистов. |
| It seems that the three of us were the only ones to arrive here from Tokyo Tower. | Кажется, только мы втроем попали сюда из Токийской Башни. |
| The princess' wish has brought you three here. | Желание Принцессы перенесло вас, троих, сюда. |
| I talked to Dr. Hook about coming here. | Я разговаривала с доктором Крогсхоем, он направил меня сюда. |
| You'd take your wife here. | Ты бы перевёз сюда свою жену. |
| No, no, look right here. | Нет, нет, смотри сюда. |
| I bet you thought you'd died and gone to heaven when you got here. | Спорю ты думал, что умёр и оказался на нёбёсах, когда попал сюда. |
| We nearly came here for our honeymoon. | А ведь мы собирались поехать сюда на наш медовый месяц. |
| Come in here and get ready for school, both of you. | Идите оба сюда и приготовьтесь идти в школу. |
| The thought of this virus finding you, out here. | Мысль о том, что этот вирус добрался до тебя сюда. |
| I almost broke history by coming back here. | Я почти изменил историю вернувшись сюда. |
| I had to bring you here. | Я должна была привести вас сюда. |
| I think we need a door here... | Мне кажется, нам нужно установить дверь сюда... |
| But he did come in here from time to time. | Но он приходил сюда время от времени. |
| I'd like to get the witnesses here and try them by testimony, under oath. | Пусть свидетели придут сюда и повторят свои показания под присягой. |
| Stay here, I'll go back to the inn and bring help. | Останьтесь здесь, я приведу сюда помощь. |
| You used to like when I was in here. | Раньше тебе нравилось, когда я сюда заходила. |
| I had a bag here with me when I came. | У меня была сумка, когда я сюда приехала. |
| Coming here was an act of great courage. | Придя сюда, вы проявили мужество. |
| The wagon's full, let's get out of here. | Тележка полная, Давай выбираться от сюда. |
| You lied to get me back here. | Ты соврала, чтобы вернуть меня сюда. |
| And I'm also sure it's precisely why you came back here. | И я уверена, что именно поэтому ты вернулась сюда. |
| Yet it's the 6th time I arrive here annually. | Но вот уже 6 лет подряд я приезжаю сюда на всё лето. |