Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
In here, please, Mrs. Winter. Сюда, пожалуйста, миссис Винтер.
I think she was even in here for a spell. Мне думается, она даже сюда попадала на некоторое время.
Right, I want Forensics in here. Ладно. Нужно вызвать сюда криминалистов.
It seems that the three of us were the only ones to arrive here from Tokyo Tower. Кажется, только мы втроем попали сюда из Токийской Башни.
The princess' wish has brought you three here. Желание Принцессы перенесло вас, троих, сюда.
I talked to Dr. Hook about coming here. Я разговаривала с доктором Крогсхоем, он направил меня сюда.
You'd take your wife here. Ты бы перевёз сюда свою жену.
No, no, look right here. Нет, нет, смотри сюда.
I bet you thought you'd died and gone to heaven when you got here. Спорю ты думал, что умёр и оказался на нёбёсах, когда попал сюда.
We nearly came here for our honeymoon. А ведь мы собирались поехать сюда на наш медовый месяц.
Come in here and get ready for school, both of you. Идите оба сюда и приготовьтесь идти в школу.
The thought of this virus finding you, out here. Мысль о том, что этот вирус добрался до тебя сюда.
I almost broke history by coming back here. Я почти изменил историю вернувшись сюда.
I had to bring you here. Я должна была привести вас сюда.
I think we need a door here... Мне кажется, нам нужно установить дверь сюда...
But he did come in here from time to time. Но он приходил сюда время от времени.
I'd like to get the witnesses here and try them by testimony, under oath. Пусть свидетели придут сюда и повторят свои показания под присягой.
Stay here, I'll go back to the inn and bring help. Останьтесь здесь, я приведу сюда помощь.
You used to like when I was in here. Раньше тебе нравилось, когда я сюда заходила.
I had a bag here with me when I came. У меня была сумка, когда я сюда приехала.
Coming here was an act of great courage. Придя сюда, вы проявили мужество.
The wagon's full, let's get out of here. Тележка полная, Давай выбираться от сюда.
You lied to get me back here. Ты соврала, чтобы вернуть меня сюда.
And I'm also sure it's precisely why you came back here. И я уверена, что именно поэтому ты вернулась сюда.
Yet it's the 6th time I arrive here annually. Но вот уже 6 лет подряд я приезжаю сюда на всё лето.