It got us here, laughing about it. |
Она привела нас сюда, чтобы мы посмеялись над ней. |
Tell Nicola to bring his bag here after him. |
Скажи Николя, чтобы он принёс его сумку вслед за ним сюда. |
Groundskeeper brought his girlfriend out here to propose. |
Смотритель газона привел сюда свою подругу, чтобы сделать ей предложение. |
It disappeared when we got here. |
Он исчез, когда я добрался до сюда. |
Rumors that you found someone and brought him here. |
Слухи о том, что вы кого-то нашли и привезли его сюда. |
Might know how the Feeder got here. |
Может быть, он знает каким ветром занесло сюда паразита. |
He came here the day he died. |
Он приезжал сюда в день, когда его убили. |
I know Tripp would never send you here. |
Я знаю, Трипп никогда не подослал бы тебя сюда. |
You will regret you ever moved here. |
Богом клянусь, ты пожалеешь, что вообще приехала сюда. |
Well, they moved me in here. |
Скажем так, что это они меня поселили сюда. |
We believe he was brought here. |
Мы думаем, что Д'Харианцы привили его сюда. |
You're probably regretting inviting me out here. |
Ты, возможно, сожалеешь, что пригласил меня сюда. |
Came here to live a life. |
Я приехал сюда, чтобы жить обычной жизнью. |
Come on, here, here, Celt. |
Давай, сюда, сюда, Кельт. |
Yoichi, you come sit here. |
Йоши, иди сюда, садись вот здесь. |
We're not here to negotiate. |
Нет. Мы сюда пришли не для переговоров. |
Anyway, tonight we are having a race, up the side of New Zealand from here to here. |
Во всяком случае, сегодня у нас гонка, вдоль Новой Зеландии, отсюда вот сюда. |
Now, I flew him down here from Boston so the minute I find Quinn, he takes the stand here in Miami. |
Я перевёз его сюда из Бостона, так что как только я найду Квинна, он предстанет перед судом здесь, в Майами. |
But then I came here, and here you are. |
Но потом я прилетел сюда, и вот он я. |
I need you to go out, direct the paramedics back here when they get here. |
Ты иди на улицу, приведешь прямо сюда врачей скорой. |
Now, this bit here and this bit here... |
Теперь немного сюда и немного сюда... |
'Cause we're moving you here and here. |
Потому что мы перевозим тебя сюда и сюда. |
We'll send search parties here and here. |
Мы послали поисковые отряды сюда и сюда. |
Give me 2 extra units down here here asap! |
Дайте мне 2 дополнительных подразделения вниз сюда, сюда, как можно скорее |
I came here straight from the registrar's here! |
Я сюда прямо из ЗАГСа пришел! |