| She came out here to whoever was here was surprised. | И она пришла сюда, чтобы выяснить, в чем дело, и застала врасплох того, кто здесь был. |
| Every settlement between there and here is being emptied out, and the people are coming here for refuge. | Все поселения между ними и нами опустели, а люди бегут сюда за убежищем. |
| Leave from here to here to nature. | Отсюда до сюда - оставь природе. |
| Building's here and then he runs out here... towards this field. | Здание здесь, потом он побежал сюда... к этому полю. |
| A lot of images that are in here are in here. | Много образов, которые находятся тут от сюда. |
| The original town had a drainage system running from here to here. | В старом городе была дренажная система ведущая отсюда сюда. |
| Look at here, I'm going to film here. | Смотри сюда, я буду снимать здесь. |
| They go from here to here. | Они начали отсюда, переместились сюда. |
| I got here to find that Agent Scully was here in Texas working with Agent Miller. | Я приехала сюда, чтобы найти, что Агент Скалли была здесь в Техасе работая с агентом Миллером. |
| What lands here tends to stay here. | Что сюда упало, то здесь и осталось. |
| We are not doing that thing where you come in here like you live here. | У нас нет договорённости, что ты можешь приходить сюда так, будто живёшь здесь. |
| We truly appreciate his presence here after the very long journey he has made to get here. | Мы высоко оцениваем его участие в нашей работе после столь длительного путешествия, которое он предпринял до того, как прибыть сюда. |
| And carried her remains here, where I buried here. | Я принес её тело сюда, чтобы похоронить. |
| The ball was here, and it rolled to here. | Мяч был здесь, а потом он откатился сюда. |
| Okay, so you ran from here to here. | То есть вы побежали отсюда сюда. |
| So I came here, but she's not here either. | Поэтому я приехал сюда, но здесь ее тоже нет. |
| I'm here because I have business here. | Я пришла сюда по своим делам. |
| I like coming here and seeing him here, and he's an amazing person. | Мне нравится приезжать сюда и видеть его здесь, и он удивительный человек. |
| Daycia was here 'cause her husband put her here. | Дэйша была здесь, потому что муж поместил её сюда. |
| We came here to hide from the shame our life is not here. | Мы приехали сюда только, чтобы скрыть наш позор, но нам здесь не место. |
| When she works here... her boyfriend is every man, woman and child that walks in here for cheese. | Пока она работает здесь... ее парень - это каждый мужчина, женщина и ребенок, пришедшие сюда за сыром. |
| He has been here for six weeks gathering evidence because you brought him here. | Он здесь 6 недель собирал доказательства, потому что ты сюда его привёз. |
| I want you to approach Tessa Altman with this here hastily drawn map of Chatswin and tell her to have her daddy avoid here, here, here, and here. | Я хочу, чтобы ты напрягла Тессу Альтман разобраться с этой наскоро нарисованной картой Четсвина и объяснила ей, что ее папе нельзя ходить сюда, сюда, сюда и сюда. |
| Brought you here to link up your truck with the trailer here. | Привел тебя сюда, чтобы связать твой грузовик с трейлером. |
| I've been comin' here every day since I put him in here. | Я прихожу сюда каждый день, как утопил его. |