Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
I want to go home before he gets here. Я хочу попасть домой прежде, чем он доберется сюда.
He came here to use this. Он пришел сюда чтобы использовать это.
You used my art to get me in here. Вы использовали мое искусство, чтобы заманить меня сюда.
He was killed in Los Angeles and planted here. Он был убит в Лос-Анджелесе и перевезен сюда.
I remember the man who put me here. Я вспомнила человека, который запихнул меня сюда.
Looks like he was killed somewhere else and then placed here. Выглядит так, как-будто он был убит где-то в другом месте, а потом помещён сюда.
I don't get back here very much, with this hip. Я не особо сюда хожу из-за своего бедра.
Tell your boss, so he did not send here people every day. Скажи своему боссу, чтобы он не присылал сюда людей каждый день.
Otherwise I wouldn't be here. Иначе я бы сюда не пришла.
They will hold her down and insert a needle... here, beneath her fingernail. Они будут держать её и введут иглу... вот сюда, под ноготь.
You concerned about me coming down here? Вас беспокоит то, что я перевелся сюда?
In fact As I recall, winona and I promised each other we'd never come back here. Действительно вспоминаю, как Вайнона и я обещали друг другу, что никогда не вернемся сюда.
Pinter seems hell-bent on getting out of here. Пинтер кажется одержим идеей убраться от сюда.
I swore I'd never come back here. Я клялся, что никогда не вернусь сюда.
We know that you came here for the ring. Мы знаем, что вы пришли сюда ради кольца.
You know, Miss Bicklebee, I came here tonight with every intention of selling. Знаете, мисс Биклби, я пришёл сюда с твёрдым намерением продать.
They'll have a portable decoder here in two hours. Они привезут сюда портативный декодер через два часа.
I've invited you all here to celebrate my son's début in an opera house... Я пригласил вас сюда, чтобы отметить первое выступление моего сына в театре...
I almost got into an accident on the way here. Я просто чуть не попал в аварию по дороге сюда.
And probably a lot of what brought me out here. И... еще о разных вещах, что и привело меня сюда.
This is not why I called you in here. Я не поэтому позвал тебя сюда.
We got here as fast as we could. Мы спешили сюда, как могли.
You'd better report in here right away. Тебе лучше приехать сюда и написать рапорт.
Just imagine - the whole city was brought here piece by piece. Просто представьте себе - целый город был привезен сюда по частям.
You've barely touched me since we came here. Ты едва касался меня с тех пор, как мы прибыли сюда.