| Mrs. Peri is bringing my son here. | Миссис Пери привезет моего сына сюда. |
| You're not due back here till Sunday. | Ты не должна возвращаться сюда до воскресенья. |
| And then she asked me if I'd like to move back in here again. | И потом она спросила могу ли я переехать сюда вновь... |
| Well, you just returned the favor by calling Santana down here. | Ну, ты вернула долг, позвав Сантану сюда. |
| I mean, they landed them here in Oregon. | Их доставили сюда, в Орегон. |
| I was getting it when you dragged me out here. | Я не успела ее найти, ты вызвала меня сюда. |
| It took us almost two hours to get out here. | Мы почти 2 часа сюда добирались. |
| Now he can't come back here. | Теперь он сюда вернуться не может. |
| You're the one who got me back in here. | Ты же сам меня обратно сюда привел. |
| So, I I walk back here... | Значит, если я пройду вот сюда... |
| Dad, I think I might know how the Smokebreaths got here. | Папа, думаю, я знаю, как Дымовики попали сюда. |
| Well, that answers how the Smokebreaths got here. | Ну, вот и ответ, как Дымовики попали сюда. |
| Maggie saw us come in here. | Мэгги предвидела, что мы придем сюда. |
| I know why I was put here, Mother. | Я знаю, для чего я послан сюда, мама. |
| He came in here once or twice after he got released. | Он приходил сюда пару раз после того, как освободился. |
| From your office to the gun store to here. | От твоего офиса до оружейного магазина и сюда. |
| ~ I still don't see what brings you here. | Я всё ещё не понимаю, что привело вас сюда. |
| That's exactly the reason why I called you here, Detective Williams. | Это именна та причина, по которой я вызвал вас сюда, детектив Уильямс. |
| Specifically, here, on a 15-mile stage of the gruelling Welsh Rally. | А именно сюда, на 24-километровый участок изнурительного Ралли Уэльса. |
| Don't say that, I'm happy you moved here. | Лично я счастлива, что ты сюда переехала. |
| So I packed up my entire life and I followed him out here. | Упаковала свою жизнь в чемоданы и приехала к нему сюда. |
| I have to go to Chicago, find Jimmy, bring him back here. | Я должна поехать в Чикаго, найти Джимми и привезти его сюда. |
| That was all I wanted when I came here. | Это все чего я хотела, когда приехала сюда. |
| Same reason I've called you in here on this lovely Sunday morning. | По той же причине я позвал вас сюда этим прекрасным воскресным утром. |
| I was waiting for you to get here before I moved anything. | Я ждала пока вы приедете сюда прежде чем двигать что-либо. |