And then a man bearing that Mark comes in here, to me. |
А потом сюда, ко мне заходит человек с этой Печатью. |
There were enough bread crumbs to get me here. |
Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда. |
Scott, I came here hoping to find a pack. |
Скотт, я приехал сюда в надежде найти стаю. |
I think I came here to remember something. |
Думаю, я пришла сюда, чтобы что-то вспомнить. |
I ran half a mile to get here, trying to follow the... |
Я полмили пробежала сюда, пытаясь следовать за... |
Zoom sent Rothstein here to kill you. |
Зум отправил сюда Ротштейна, чтобы убить тебя. |
I just know how long it takes... to get here from the lift. |
Я просто знаю, сколько времени это занимает... чтобы добраться сюда от лифта. |
As I recall, it was only the one charm brought you here. |
Насколько я помню, было лишь одно очарование, которое привело тебя сюда. |
Took me near on three day to get here. |
У меня уходило по три дня, чтобы сюда добираться. |
You was always comin' here, Jess. |
Ты сюда всегда шел, Джесс. |
I came here to say l forgive you. |
Я пришел сюда сказать, что прощаю тебя. |
Me and my boys sneak in here on the weekends sometimes. |
Я с друзьями иногда по выходным тайком пробираемся сюда. |
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless. |
Они придут сюда, или в две другие свободные зоны... или лупите их до бесчуствия. |
Your message said you'd be here. |
Получил весточку, что ты придешь сюда. |
I just came here to make that clear, man. |
Я пришел сюда только для того, чтобы ясно дать это понять. |
When those two stumbled in here, they was wild as wild. |
Когда эти двое сюда приковыляли, они были совершенно дикими. |
I saw you come in here, looking all tragic. |
Увидел, как ты пошла сюда такая грустная... |
You breaking in here, I figure its bad news. |
Раз ты вломился сюда, новости не из приятных. |
I wouldn't waste My time coming down here to make you feel better. |
Я не стала бы тратить свое время, приходя сюда, чтобы вы почувствовали себя лучше. |
I can call her, get her down here. |
Я могу позвонить ей, и она придет сюда. |
And then a man bearing that Mark comes in here, to me. |
А потом сюда, ко мне заходит человек с этой Печатью. |
There were enough bread crumbs to get me here. |
Было достаточно навигационных цепочек, чтобы я добралась сюда. |
Scott, I came here hoping to find a pack. |
Скотт, я приехал сюда в надежде найти стаю. |
I think I came here to remember something. |
Думаю, я пришла сюда, чтобы что-то вспомнить. |
I ran half a mile to get here, trying to follow the... |
Я полмили пробежала сюда, пытаясь следовать за... |