| We moved out here, that is exactly what you gave me. | Мы переехали сюда и ты подарил мне новую жизнь. |
| He took a grave risk coming here. | Он смертельно рисковал, приходя сюда. |
| UNSER: I knew he was coming here. | Я узнал, что он едет сюда. |
| My mom brought me here 'cause I'm sick. | Мама везла меня сюда, потому что мне плохо. |
| Listen, I need to find the man that I was brought in here with. | Нет. Слушайте, мне нужно найти человека, с которым меня сюда привезли. |
| I need to find the man I came in here with. | Мне нужно найти человека, с которым меня сюда привезли. |
| I came back here because I was broken. | Я вернулся сюда, потому что я был сломлен. |
| Must've built this to help ships get here and stuff. | Должно быть его построили, чтоб помочь кораблям добраться сюда и все такое. |
| I didn't tell you I was coming here because... | Я не сказал тебе, что иду сюда, потому что... |
| Came down here but then I lost the baby. | Переехала сюда. А потом я потеряла ребёнка. |
| Get the coroner and forensics down here right away. | Немедленно позовите сюда коронера и судмедэкспертов. |
| I was guided here, by the spirits and Gus. | О, меня сюда привели духи и Гас. |
| She sent me here to stop you. | Она послала меня сюда, чтобы остановить тебя. |
| Please don't come around here again. | Пожалуйста, не приходи сюда больше. |
| He met her when he moved down here. | Он встретил её, когда переехал сюда. |
| When the forest was ours, father and I came here every day. | Когда лес был наш, мы приходили сюда с отцом каждый день. |
| We'll let the sheriff sort it out when they get here. | Это выяснит шериф, когда приедет сюда. |
| She was wearing it last time she was here. | Она была в нем прошлый раз, когда приходила сюда. |
| They must have come in here with heavy machinery and flattened it out. | Должно быть, они пригнали сюда технику и подровняли его. |
| What we came here to do- leaving. | Делаю то, ради чего мы сюда пришли. |
| The Greeks came here for one thing. | Греки пришли сюда только ради одного. |
| I see 50,000 men brought here to fight for one man's greed. | Я вижу, что 50 тысяч человек пришли сюда сражаться ради жадности одного. |
| Wait. You already came back here. | Постой, но вы уже возвращались сюда. |
| My son and my grandchildren moved here. | Мой сын с внуками переехали сюда. |
| I came here to take care of you, not the other way around. | Я приехала сюда, чтобы заботиться о тебе, а не наоборот. |