Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
Please, don't get any doctors around here, they wouldn't understand. Пожалуйста, не вызывайте сюда докторов, Они не поймут.
I arrived here around 5:00 p.m. Я приехала сюда в 5 вечера.
You will leave this house, And you will never, ever Come back here again. Вы покинете этот дом и никогда-никогда больше сюда не вернётесь.
They can't... put bugs in here. Они не могут... ставить сюда жучки.
And they stabilized him and got him here. И они стабилизировали его, и привезли сюда.
When I first got here, I couldn't let go, either. Когда я впервые попал сюда, я тоже не мог поверить.
They bring them here, to a kind of holding pen. Они привозят их сюда, как в загон для скота.
Now we see that you have moved to live here. Теперь мы видим, что вы уже переехали жить сюда.
I suggested you go live here, so we can spend more time together. Я предложил тебе перейти жить сюда, чтобы мы могли больше времени проводить вместе.
WOMAN: Just down here to the right, Mr Richards. Вот сюда, направо, мистер Ричардс.
I'm sorry I brought us out here. Прости, что притащил нас сюда.
You will read your work, take an hour to socialise, and then return here. Ты зачитаешь свою работу, час пообщаешься, а затем вернёшься сюда.
I can't call the paramedics here. Я не могу вызывать сюда парамедиков.
As I rode here, thinking on this... Пока я ехал сюда, я думал об этой...
You brought me here to learn from me, doctor. Вы привезли меня сюда, чтобы узнать больше.
When you leave the facility, I'll need you to report back here for a standard debriefing. Когда будете покидать здание, мне нужно, чтобы вы вернулись сюда для стандартного отчета.
You clearly know some secret way in and out of here. Ты четко знаешь секретные пути как попасть сюда и выбраться отсюда.
He's been out since I got here. Он без сознания с тех пор как я сюда приехал.
I should've never came down here. Не надо было мне сюда спускаться.
Come on boy, it's not going to get here. Ну постарайся, сюда не долетает.
I just told you why I'm here. Я только что сказал, что привело меня сюда.
I really came in here with the wrong energy. Я пришёл сюда совсем не с тем настроем.
I made a mistake coming here. Я сделала ошибку, придя сюда.
Five weeks after the invasion, A man came here. Через пять недель после вторжения сюда пришел человек.
"Put your hand here," she said. "Положи свою ладонь сюда," сказала она.