Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
No, you don't understand how hard it was to get her here. Вы не понимаете, чего нам стоило привезти ее сюда.
She was a paranoid schizophrenic when she came here... Psychotic... and I helped her. Она была параноидальной шизофреничкой, когда попала сюда, психичка, и я помог ей.
So don't come barging in here like I owe you. Так что не приходи сюда со своими требованиями, как будто я тебе что-то должен.
He brought us down here to make himself feel good. Он позвал нас сюда, чтобы ему стало легче.
I'm not here to bargain with you, Mr Naylor. Я пришел сюда не торговаться с вами, мистер Нейлор.
See if we can find out which route Tony and Maggie took to get here. Вдруг узнаем, каким маршрутом Тони и Мэгги прибыли сюда.
Look, I don't even want to be here. Я даже не хочу приходить сюда.
You've had one foot out the door since you got here. Ты всегда был одной ногой не здесь, с того момент как попал сюда.
Gabby came in here 20 minutes ago. Гэбби приходила сюда 20 минут назад.
The truth is, I came down here to clear my head too. По правде говоря, я тоже пришел сюда проветрить голову.
So you're saying she came here just so she could be close to the kid. И ты говоришь, что она приехала сюда, чтобы быть поближе к ребенку.
You came here of your own free will. Вы пришли сюда по своей воле.
We came here for a very odd thing that happened to me. Мы приехали сюда из-за одной очень странной вещи, которая приключилась со мной.
No one ever comes here except the odd gardener during the day. Никто никогда сюда не заходит, кроме что странных садоводов в течение дня.
Now, Renee was supposed to be here tonight. Рене должна была прийти сегодня сюда.
Thanks for agreeing to bring me back here, pops. Спасибо, что снова привёл меня сюда, деда.
Let's go right here, you little piece... Поди-ка сюда, ты, мелкий кусок...
She claims this was his personal space - she never came in here. Она утверждает, что это было его личное пространство... она сюда никогда не ходила.
Well, whatever he's here for is worth the risk to him. Что ж, для чего бы он сюда не прибыл, это явно стоит риска.
Susic's not coming here without a spotter. Сьюзик не пришел бы сюда без наблюдателя.
He was on leave back here in L.A. Он вернулся сюда в Лос-Анджелес в отпуск.
My clothes were trashed when I got here. Моя одежда была уничтожена, когда я приехала сюда.
I came here by choice and I'm beginning to think it was a mistake. Я пришел сюда по своему выбору и начинаю думать, что это было ошибкой.
I guess I'm here right now because I sense something different in you, John. Думаю, я пришла сюда потому что я чувствую нечто другое в тебе, Джон.
Got from here to there so fast and changed color. Так быстро добрался сюда и сменил цвет.