| I really wanted to take you here. | Я очень хотел привести тебя сюда. |
| And somehow Maddy got pulled here. | А Мэдди каким-то образом затянули сюда. |
| Baby, here comes the mayor... | Детка, сюда идёт сам мэр... |
| 'Cause getting here just wasn't hard enough. | Как будто попасть сюда было недостаточно сложно. |
| I used to drive down here with him When he was little, a year maybe. | Я часто привозила его сюда когда он был совсем маленький, годовалый или около того. |
| That guy shouldn't be allowed back here. | Ему не должны были позволять вернуться сюда. |
| You came here looking for some other girl. | Ты пришел сюда в поисках другой девушки. |
| I got the wrong idea because you come in here, and you're vulnerable. | Я заблуждаюсь, потому что ты приходишь сюда, такая ранимая. |
| When you stabilized but you didn't wake up you were brought here. | Потом ваше состояние улучшилось, но вы не очнулись, и вас перевели сюда. |
| I want all of our people back here safely. | Я хочу, чтобы все наши люди вернулись сюда целыми. |
| I wanted to get back down here and check on you. | Я захотел зайти сюда и проведать Вас. |
| But I knew you would find your way here. | Но я знал, что ты найдешь способ попасть сюда. |
| She called to me, and she led me here. | Она звала меня и привела сюда. |
| That's the girl that led me here. | Это та девушка, что привела меня сюда. |
| So I decided to follow him and it brought me here. | Так что я решил следовать за ним и это привело меня сюда. |
| You told me she led you here. | Ты сказал, что она привела тебя сюда. |
| We know that's why you were sent here. | Мы знаем, что тебя отправили сюда из-за этого. |
| When I come back here I'm taking you down. | Когда я вернусь сюда, я вас уничтожу. |
| You cannot just waltz in here and ambush me whenever you feel like it. | Нельзя просто заходить сюда и устраивать мне засаду, когда тебе захотелось. |
| Now the only way anyone can get down here is if we let them. | Сюда могут спуститься, если только мы позволим. |
| Well, bring them in here. | Ну, так заводи их сюда. |
| I can see who called here and for how long. | Мог посмотреть, кто сюда звонил и сколько длился разговор. |
| Take Moto, find the suspect, bring him back here. | Возьми Мото, найдите подозреваемого и притащите его сюда. |
| It's been traveling twenty-two years to get here. | Она путешествовала двадцать два года, прежде чем попала сюда. |
| When he gets here from Sydney. | Как только его привезут сюда из Сиднея. |