| We aren't here to drink. | Мы пришли сюда не пить, а описывать имущество. |
| Nobody is coming here for the tamarind dipping sauce. | Никто не приходит сюда за соусом из тамарина. |
| Climb off whoever you're on and get down here. | Вставай с кем бы ты там не был и иди сюда. |
| Baron Renard's hunting lodge is in the forest, about three leagues west from here. | Охотничий домик Барона Ренара находится в лесу около трех лиг к западу от сюда. |
| Coming in here with a lot of information, Claire. | Ты приехала сюда с добытой информацией, Клэр. |
| I was sent here by Mr. Barrow... to check you for needle marks. | Меня прислал сюда мистер Бэрроу. Проверить следы от инъекций. |
| Calcutta! So we had to move in here. | Так что, пришлось переместиться сюда. |
| We're hoping that you'd get inside, come on down here with Penelope. | Надеемся, что вы сядете в неё и приедете сюда вместе с Пенелопой. |
| I don't recall stopping by here to kill anyone. | Не припоминаю, чтобы заезжал сюда, чтобы кого-нибудь убить. |
| Congressman, she's on her way here right now. | Конгрессмен, она же прямо сейчас сюда идёт. |
| We came down here and risked my life for nothing. | Мы приехали сюда и рисковали моей жизнью из-за ничего. |
| Look, I came here for revenge, and you offered to help. | Послушай, я прибыла сюда ради мести, и ты предложил помощь. |
| Came here from Alabama when I was a teenager. | Я подростком приехал сюда из Алабамы. |
| I could still bust you out of here. | Только скажи, и я смогу вытащить тебя от сюда. |
| I come all the way down here, put up with car trouble... | Я проделал весь этот путь сюда, несмотря на проблемы с автомобилем... |
| I came here to talk to my boyfriend Or whatever he is. | Я пришла сюда поговорить со своим бойфрендом или кто он там. |
| Reporter like Heidi wouldn't have come out here without a good lead. | Журналист типа Хайди не приехал бы сюда без хорошей наводки. |
| All right, let's get them here. | Хорошо, везите их скорее сюда. |
| If Penelope's not here in an hour, she dies. | Если Пенелопа не приедет сюда в течение часа, то она умрет. |
| The dregs of the world are coming here. | Сюда сползается отребье со всего мира. |
| I came in here the other day and showed you some pictures. | Я приходил сюда недавно и показывал Вам фотографии. |
| You came here to kill your daddy yourself. | ы сам €вилс€ сюда, чтобы убить своего отца. |
| You should've taken his information And brought him in here for questioning. | Ты должен был взять его данные и привести его сюда для допроса. |
| Yes, however, I didn't call you down here to discuss ancient history. | Однако я попросил тебя спуститься сюда не для того, чтобы обсуждать древнюю историю. |
| I get excited to wake up in the morning and come down here and coach these fine athletes. | Ћюблю вставать по утрам, приходить сюда и тренировать этих прекрасных атлетов. |