If you and your surgical enhancements step into that room, I'm never coming back here... |
Если ты и твои хирургические улучшения войдете в эту комнату, я больше не вернусь сюда... |
She came here wanting to leave her affair behind and work on your marriage. |
Она пришла сюда, надеясь оставить произошедшее позади и работать над вашим браком. |
You don't have to worry because he's never coming back here again. |
Ну, вы не должны волноваться, потому что он не вернется сюда снова. |
I'm so sorry I ever suggested coming here. I... |
Я так жалею, что вообще предложила прийти сюда. |
Got here straight from the lab. |
Я примчался сюда сразу из лаборатории. |
And here, for you, Mr Macmaster. |
А вы - сюда, мистер Макмастер. |
My secretary has a standing order to stop you from walking in here. |
Мой секретарь получила неизменный приказ не пускать тебя сюда. |
My girlfriend came here today, and she left because she felt judged. |
Моя девушка пришла сегодня сюда, и ушла потому что ощущает осуждение. |
Because Dr. Cuddy is not here. |
Потому что доктор Кадди сюда не пришла. |
It's really none of your business who I came here with. |
Это не ваше дело с кем я сюда приехала. |
Task Force 232 got here hours ago. |
Подразделение 232 прибыло сюда несколько часов назад. |
But him coming back here, it's been good for her. |
Но его возвращение сюда, пошло ей на пользу. |
You've risked much to come back here. |
Ты многим рисковала, вернувшись сюда. |
You said if I got her here, I'd get... |
Вы сказали, что если я приведу ее сюда, то... |
Apparently I moved here so you'd have a sofa to sleep on. |
Вообще то я пришла сюда, потому что ты спишь на моем диване. |
Well, I'm assuming you called me here because you've made a decision. |
Что ж, предполагаю, ты позвала меня сюда, потому что, приняла решение. |
Thank you all so, so much for coming out here to support my album. |
Спасибо вам огромное, что вы пришли сюда чтобы поддержать мой альбом. |
I figured coming down here is the only way to get you to stop coming in. |
Выяснилось, что приход сюда - это единственный способ заставить тебя прекратить попытки зайти. |
Every new fish comes in here, first thing they hear, is that Charles Westmoreland is D.B. Cooper. |
Каждый новый салага, попадая сюда первым делом слышит, что Чарльз Вестморленд это Ди Би Купер. |
She drags me in here, you give me a big speech, I walk away a changed man. |
Она притащила меня сюда, ты толкнул мне речь, я уйду изменившимся человеком. |
I think we should get them out here, take a look at them. |
Думаю, нужно привезти их сюда, взглянуть на них. |
Thanks for coming all the way out here to help us. |
Спасибо, что приехали сюда, помочь нам. |
We got about 60 seconds before they send somebody else down here. |
У нас есть примерно минута, до того как они отправят сюда кого нибуть еще. |
I have beaucoup friends coming here for the midnight vigil. |
Мои друзья придут сюда вечером на проводы. |
And he hit right here before he fell. |
И он ударился прямо сюда перед тем как упасть. |