Примеры в контексте "Here - Сюда"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Сюда
First of all, I'm sorry that Sherlock came here yesterday. Для начала мне жаль, что Шерлок приехал сюда вчера.
I thought you were bringing me out here to kill me or something. Думала, ты привела меня сюда, чтобы убить, или что-то в этом роде.
I want you to go call Loker and Reynolds and get them down here. Позвони Локеру и Рейнольдсу и вызови их сюда.
I'd like to know how Harris got it here. Хотелось бы знать, как Харрис протащил это сюда.
I told you coming here was a bad idea. Я говорил, что ехать сюда - плохая мысль.
You'd better have a good reason for dragging us down here, Harold. Надеюсь, у тебя была стоящая причина, чтоб притащить нас сюда, Гарольд.
He'll be dead before the ambulance gets here. Он умрёт раньше, чем скорая успеет сюда добраться.
I think something lured me down here. Думаю, кто-то заманивал меня сюда.
I was crashing here for the long weekend when everything happened. Я как раз сюда заехала на выходные, когда это случилось.
I even consulted the Orb of Wisdom before coming here and it has told me nothing. Я даже советовалась со Сферой Мудрости до прибытия сюда, но она ничего мне не сказала.
You were sent here to guide us through troubled times. Вы были посланы сюда направлять нас в трудные времена.
Ever since I got here, I can't stop eating. С тех пор, как я сюда попал, я не могу перестать есть.
Now, tell me everything that's happened since you got here. Итак... расскажи мне обо всем, что произошло с тех пор, как ты сюда попал.
Never came in here, though. И все-таки никогда сюда не заглядывал.
I didn't realize that you'd been assigned here today. Я не знала, что вы были назначены сегодня сюда.
I'll explain everything when you get here. Я объясню все, когда вы придете сюда.
This is the signal that's drawn me here. Вот этот сигнал привел меня сюда.
We took what we thought we could use, and transported ourselves here. Мы забрали, то что могло нам понадобиться, и телепортировались сюда.
She came out here from Australia when she finished high school. Она приехала сюда из Австралии сразу же, когда закончила колледж.
We have to leave here, Ziyal, before the Federation arrives. Мы должны уйти, Зиял, пока Федерация сюда не добралась.
Listen, I was born in Italy, then we moved here when I was a baby. Послушайте, я родился в италии, а потом мы переехали сюда, когда я был ребенком.
I promise you, when my Uncle Nicky gets here, he'll straighten everything out. Я обещаю тебе, когда мой дядя Ник вернется сюда он все тут разнесет.
Ana and I came straight here. Анна и я прибежали прямо сюда.
Nobody can get in here without me knowing! Никто не может сюда попасть так, чтобы я об этом не знал!
My parents brought me here from Honduras when I was a baby. Мои родители привезли меня сюда из Гондураса, когда я еще была ребенком.