| First of all, I'm sorry that Sherlock came here yesterday. | Для начала мне жаль, что Шерлок приехал сюда вчера. |
| I thought you were bringing me out here to kill me or something. | Думала, ты привела меня сюда, чтобы убить, или что-то в этом роде. |
| I want you to go call Loker and Reynolds and get them down here. | Позвони Локеру и Рейнольдсу и вызови их сюда. |
| I'd like to know how Harris got it here. | Хотелось бы знать, как Харрис протащил это сюда. |
| I told you coming here was a bad idea. | Я говорил, что ехать сюда - плохая мысль. |
| You'd better have a good reason for dragging us down here, Harold. | Надеюсь, у тебя была стоящая причина, чтоб притащить нас сюда, Гарольд. |
| He'll be dead before the ambulance gets here. | Он умрёт раньше, чем скорая успеет сюда добраться. |
| I think something lured me down here. | Думаю, кто-то заманивал меня сюда. |
| I was crashing here for the long weekend when everything happened. | Я как раз сюда заехала на выходные, когда это случилось. |
| I even consulted the Orb of Wisdom before coming here and it has told me nothing. | Я даже советовалась со Сферой Мудрости до прибытия сюда, но она ничего мне не сказала. |
| You were sent here to guide us through troubled times. | Вы были посланы сюда направлять нас в трудные времена. |
| Ever since I got here, I can't stop eating. | С тех пор, как я сюда попал, я не могу перестать есть. |
| Now, tell me everything that's happened since you got here. | Итак... расскажи мне обо всем, что произошло с тех пор, как ты сюда попал. |
| Never came in here, though. | И все-таки никогда сюда не заглядывал. |
| I didn't realize that you'd been assigned here today. | Я не знала, что вы были назначены сегодня сюда. |
| I'll explain everything when you get here. | Я объясню все, когда вы придете сюда. |
| This is the signal that's drawn me here. | Вот этот сигнал привел меня сюда. |
| We took what we thought we could use, and transported ourselves here. | Мы забрали, то что могло нам понадобиться, и телепортировались сюда. |
| She came out here from Australia when she finished high school. | Она приехала сюда из Австралии сразу же, когда закончила колледж. |
| We have to leave here, Ziyal, before the Federation arrives. | Мы должны уйти, Зиял, пока Федерация сюда не добралась. |
| Listen, I was born in Italy, then we moved here when I was a baby. | Послушайте, я родился в италии, а потом мы переехали сюда, когда я был ребенком. |
| I promise you, when my Uncle Nicky gets here, he'll straighten everything out. | Я обещаю тебе, когда мой дядя Ник вернется сюда он все тут разнесет. |
| Ana and I came straight here. | Анна и я прибежали прямо сюда. |
| Nobody can get in here without me knowing! | Никто не может сюда попасть так, чтобы я об этом не знал! |
| My parents brought me here from Honduras when I was a baby. | Мои родители привезли меня сюда из Гондураса, когда я еще была ребенком. |