| Just place 'em on the bench here. | Просто кладите их сюда на скамейку. |
| You've been quiet ever since I got here. | Всё было тихо, когда я добрался сюда. |
| For all I know it was you that broke in here. | Кто знает, может это вы вломились сюда. |
| The reason why all those people are here tonight. | Причина, по которой все эти люди пришли сюда сегодня. |
| Amy got home last night, and I just got back here. | Эми вернулась домой прошлой ночью, а я просто собирался вернуться сюда. |
| The nevins street dog man brought him here yesterday. | Собачник с Невинс-Стрит вчера его сюда приводил. |
| What brings you here, Dae-woo? | Что привело тебя сюда, Дэ У? |
| You look like someone who's here to pay for the neighbor's glass you happened to break. | Ты похожа на того, кто пришел сюда заплатить за случайно разбитый соседский стакан. |
| You came here asking for my advice, I have given it. | Вы пришли сюда просить моего совета, я дал его. |
| I'll stand here and you stand... | Я встаю сюда, а ты встаёшь... |
| Otherwise, escort him back here. | В противном случае, доставить его сюда. |
| How you came here is of no importance to me. | Как вы сюда попали меня не интересует. |
| Anyway, Hamilton will never get in here alive. | Тем более, Хэмилтон не попадёт сюда живым. |
| Angela, get in here a sec. | Анжела, подойди-ка сюда на секунду. |
| Tell your boyfriend to stop calling here. | Скажи своему бойфренду, пусть перестанет сюда звонить. |
| Then I get here and find a detective and a police dog. | И потом я прихожу сюда и нахожу детектива с полицейской собакой. |
| It led me here to help us fight back. | Она привела меня сюда, чтобы помочь нам бороться. |
| He was so excited to move down here and see you. | Он был так взбудоражен переездом сюда и видеться с тобой. |
| I want all of them back here, head down over a saddle. | Я хочу, чтобы их всех привезли сюда перекинутыми через седло. |
| He did this to get you here. | Он это сделал, чтобы вы приехали сюда. |
| Ethan, get out here now. | Итан, выйди сюда сейчас же. |
| Viki told me Ethan had run away so that I would come back here. | Вики сказала мне, что Итан сбежал, чтобы я вернулся сюда. |
| Zoe, after all this time, you come in here and you expect... | Зое, после всего, что было, ты являешься сюда и ждешь... |
| I told you he's straggle in here. | Я же говорил, что но добирается сюда. |
| Look, her old man sent a message, and we came here to say hello. | Послушайте, ее старик послал весточку, и мы пришли сюда, чтобы передать ему привет. |