| I think you need to get down here. | Я думаю, вам нужно приехать сюда. |
| Yi-chieh, I'm putting your things here. | Ицзе, я твои вещи сюда повесил. |
| Cédric, you could bring - friends here this summer. | Цедрик, ты может пригласишь сюда друзей на лето. |
| And if not, you can ponder why You thought coming here together was a good idea. | А если нет, можете поразмыслить почему вы думали, что прийти сюда вместе - хорошая идея. |
| I actually came back here to find out more about project Ares. | Вообще-то я вернулась сюда, чтобы разузнать побольше о проекте "Арес". |
| Maybe you should, before you come in here. | Возможно так и стоило сделать, прежде чем идти сюда. |
| Without us you wouldn't even be here today. | И без нас он сюда бы даже не добрался. |
| I just got an update from our scout 1,800 klicks west from here. | Я только что получила новости от нашего разведчика. в 1,800 километрах к западу от сюда. |
| Listen, I'm sorry I made you come all the way here. | Слушай, прости что вынудила тебя тащиться сюда. |
| I'll bring Toby and Sam in here and talk about this. | Я пригласил сюда Тоби и Сэма, чтобы поговорить о вашей работе. |
| I came here to apologize to you. | Я пришел сюда, чтобы извиниться. |
| If you're killing face to face, here. | Если бьешься лицом к лицу, то сюда. |
| So, we've had to widen the search to this area here. | Поэтому нам пришлось расширить зону поиска вот сюда. |
| There were two strangers here earlier, a lord and a lady. | До этого сюда заходили два незнакомца, лорд и леди. |
| I want them brought back here. | Я хочу, чтобы их привели сюда. |
| I can have the trucks here by the morning. | Я могу подогнать грузовики сюда этим утром. |
| You moved here 6 months ago. | Вы переехали сюда 6 месяцев назад. |
| Usher was charged with fraud in oregon... Before he pulled up stakes and moved here. | Ашера обвиняли в мошенничестве в Орегоне до того, как он смотал удочки и перебрался сюда. |
| I know how it can be coming back here. | Я знаю, каково сюда возвращаться. |
| Once the d.a. Gets here, we have a lot to talk about. | Как только сюда приедет окружной прокурор нам будет о чём с ним поговорить. |
| I knew it was a mistake bringing her here. | Я знаю, это была ошибка приводить ее сюда. |
| I made her come out here and go through the whole thing. | Я заставила её приехать сюда и пройти через всё это. |
| I was sent here because I didn't follow orders. | Меня сослали сюда, потому что я не выполнила приказы. |
| Your father would be very unhappy if I let guests in here. | Твой отец бы очень расстроился если бы я разрешила пускать сюда гостей. |
| I came here as your friend. | Я приехал сюда как Ваш друг. |