I came here of my own accord, sir. |
Я пришел сюда по своей собственной воле, сэр. |
You cannot bring a diamond here without that the house of De Graal discovers that act. |
Никто не может привезти сюда алмаз так, чтобы дом Де Грааль не узнал об этом. |
You volunteered to me and I brought you here. |
Ты вызвался добровольцем и я тебя сюда притащил. |
Sorry to call you down here, but we need to keep this quiet. |
Простите, что позвал вас сюда, но нам надо держать это в секрете. |
Two guys in ski marks busted in here with guns. |
Два парня в лыжных масках ворвались сюда с оружием. |
He said his arm was hurt, so we brought him here. |
Он сказал, у него повреждена рука, так что мы привезли его сюда. |
I was able to get him to come back here. |
Я смогла уговорить его вернуться сюда. |
The tower said he came down here with you. |
На вышке сказали, что он сюда с вами спустился. |
According to the Commissioner, Schneider was here. |
Г-н комиссар думает, что сюда приходил Шнайдер. |
You know, the guy who's always calling here. |
Знаете, того типа, который постоянно сюда звонит. |
All those years, I avoided coming back here. |
Все эти годы я избегал возвращаться сюда. |
I'm glad your mom brought me out here. |
Я рад, что твоя мама привела меня сюда. |
Eight years ago, my father came here to give a speech. |
Восемь лет назад, мой отец пришел сюда произнести речь. |
Dudes - skating here took forever. |
Ребята - ехать сюда целую вечность. |
I'm definitely applying here next year. |
В следующем году точно подам сюда документы. |
I never should have dragged you out here. |
Я не должен был тебя сюда тащить. |
Should it be necessary for me to return here, you will be returned to the penitentiary. |
В случае необходимости для меня вернуться сюда, Вы будете возвращены в тюрьму. |
I was sent here pending review to get clean. |
Меня сюда сунули, чтобы получить отчет об употреблении. |
I can't remember how and why we came out here. |
Я не помню, как и почему мы приехали сюда. |
We came here because we trusted you. |
Мы приехали сюда потому что мы доверяли тебе. |
I asked Wendy about that, and she said you only get one trip back here. |
Я спрашивала об этом Вэнди и... она сказала, что ты можешь получить только одну "поездку" сюда. |
I believe they came here a very long time ago from a different world. |
Я полагаю, они пришли сюда давным-давно, из другого мира. |
I'll be dead before the paramedics get here. |
Я умру прежде, чем сюда приедет неотложка. |
I came here to find the way to Asgard, to finish my father's life work. |
Я вернулся сюда, чтобы найти путь в Асгард, закончить работу всей жизни моего отца. |
In my defense, Joanna, I was brought here today. |
В свою защиту скажу, Джоанна, что меня привели сюда сегодня. |