| I came here of my own accord, sir. | Я пришел сюда по своей собственной воле, сэр. |
| You cannot bring a diamond here without that the house of De Graal discovers that act. | Никто не может привезти сюда алмаз так, чтобы дом Де Грааль не узнал об этом. |
| You volunteered to me and I brought you here. | Ты вызвался добровольцем и я тебя сюда притащил. |
| Sorry to call you down here, but we need to keep this quiet. | Простите, что позвал вас сюда, но нам надо держать это в секрете. |
| Two guys in ski marks busted in here with guns. | Два парня в лыжных масках ворвались сюда с оружием. |
| He said his arm was hurt, so we brought him here. | Он сказал, у него повреждена рука, так что мы привезли его сюда. |
| I was able to get him to come back here. | Я смогла уговорить его вернуться сюда. |
| The tower said he came down here with you. | На вышке сказали, что он сюда с вами спустился. |
| According to the Commissioner, Schneider was here. | Г-н комиссар думает, что сюда приходил Шнайдер. |
| You know, the guy who's always calling here. | Знаете, того типа, который постоянно сюда звонит. |
| All those years, I avoided coming back here. | Все эти годы я избегал возвращаться сюда. |
| I'm glad your mom brought me out here. | Я рад, что твоя мама привела меня сюда. |
| Eight years ago, my father came here to give a speech. | Восемь лет назад, мой отец пришел сюда произнести речь. |
| Dudes - skating here took forever. | Ребята - ехать сюда целую вечность. |
| I'm definitely applying here next year. | В следующем году точно подам сюда документы. |
| I never should have dragged you out here. | Я не должен был тебя сюда тащить. |
| Should it be necessary for me to return here, you will be returned to the penitentiary. | В случае необходимости для меня вернуться сюда, Вы будете возвращены в тюрьму. |
| I was sent here pending review to get clean. | Меня сюда сунули, чтобы получить отчет об употреблении. |
| I can't remember how and why we came out here. | Я не помню, как и почему мы приехали сюда. |
| We came here because we trusted you. | Мы приехали сюда потому что мы доверяли тебе. |
| I asked Wendy about that, and she said you only get one trip back here. | Я спрашивала об этом Вэнди и... она сказала, что ты можешь получить только одну "поездку" сюда. |
| I believe they came here a very long time ago from a different world. | Я полагаю, они пришли сюда давным-давно, из другого мира. |
| I'll be dead before the paramedics get here. | Я умру прежде, чем сюда приедет неотложка. |
| I came here to find the way to Asgard, to finish my father's life work. | Я вернулся сюда, чтобы найти путь в Асгард, закончить работу всей жизни моего отца. |
| In my defense, Joanna, I was brought here today. | В свою защиту скажу, Джоанна, что меня привели сюда сегодня. |